Vlasta Paulić jedna je od osoba iz Hrvatske koja se uključila u izradu RefugeePhrasebooka šestojezičnog priručnika, odnosno, rječnika najčešće korištenih fraza koji se na granici dijeli izbjeglicama kako bi se što lakše mogli i mogle sporazumjeti s lokalnim stanovništvom, policijom i vojskom te volonterima i volonterkama. U priručniku kojeg može vidjeti ovdje uz ključne riječi i rečenice neophodne za sporazumijevanje nalaze se i prijevodi upozorenja.
Cijeli rječnik fraza volonterski je projekt koji je započeo u Berlinu, a proširio se diljem svijeta. Ta volonterska grupa danas broji preko 150 ljudi, a radi se na 28 jezika.
Prema dostupnim informacijama, volonterski sati vrijednim volonterima i volonterkama itekako su se isplatili budući da je priručnik dobio pohvale i od izbjeglica koje ga koriste, volontera i volonterki, ali i od policije i vojske koje ga uz granicu dijele.
“Kada je sve ovo počelo, tražila sam kako mogu pomoći – pretpostavljam kao i puno ljudi – igrom slučaja naišla sam na liječnika koji je sudjelovao u izradi rječnika i tako se uključila”, kaže nam Vlasta.
“Od trenutka kada sam se uključila, broj ljudi koji sudjeluje stalno se povećava”, dodaje Vlasta te napominje kako je u volonterski projekt uključeno preko 150 ljudi.
“Phrasebook je za korištenje zamišljen na sljedeći način: jezici su podijeljeni u tablici, a osoba koja se pokušava sporazumjeti pronalazi u tablici prijevod riječi koje želi reći u jeziku zemlje domaćina”, objašnjava. “Na nju može uprijeti prstom i na takav način prenijeti svoju poruku”, nanaglašava Vlasta.
Pojedinci koji su se okupili u internetsku zajedinicu odlučili su djelovati na način koji će biti otvoren i slobodan za korištenje svima. Volonteri i volonterke koji rade na RefugeePhrasebooku rezultat svojeg rada objavljuju pod Creative Commons licencom kao open source što znači da krajnji rezultat objavljen na internetu pripada svima na slobodno korištenje, kopiranje, distribuciju ili redizajniranje, objašnjava nam Vlasta. Ukoliko imate primjedbe ili sugestije na sam sadržaj (primjerice jezika) pošaljite nam mail na feedback@refugeephrasebook.de, govori nam Vlasta.
I na svojoj Facebook stranici Vlasta je objavila poziv svim zainteresiranim osobama da ako mogu printati primjerke Phrasebooka, s njima dođu u Vintage Industrial Bar (Savska cesta 160) od 18 do 21 sat te napominje kako će ti materijali već večeras biti u Tovarniku i puno pomoći. Za sve što stigne iza 21 sat Vintage Industrial Bar stavlja na raspolaganje svoje skladište, tako da možete organizirati i printanje i dostavu za nadolazeće dane. Verziju za printanje možete pronaći ovdje.