Pitanja koja anti-choice aktivisti ne postavljaju u raspravi o pobačaju

Vrijeme je da sva seksualna i reproduktivna prava počnemo tretirati kao dio jedne cjeline – pružajući izbore, a ne izbor. Trenutno se nalazimo u limbu gdje postoji samo jedna tema razgovora koju su anti-choice aktivisti svojom retorikom nametnuli – pitanje pobačaja. Dopuštajući anti-choice aktivistima/kinjama da odvoje pitanje abortusa od ostalih seksualnih i reproduktivnih tema, uključujući i pitanje trudnoće te planiranja obitelji, dopustili smo im da diktiraju željenu naraciju, da diktiraju smjer dijaloga – vodeći nas umjesto prema naprijed – natrag u “kameno doba”. Pitate li se ponekad zašto su anti-choice aktivisti iz dijaloga isključili činjenicu kako je pitanje abortusa, jednako kao i pitanje trudnoće, jedna te ista tema – ona planiranja obitelji?

Zašto obećavaju “brda i doline” samo da se dijete rodi, a potom netragom nestanu nakon što je dijete rođeno? Čemu prazne floskule? E pa, dosta je bilo! Proširimo diskurs! Počnimo pitanje abortusa tretirati kao cjelinu, a ne kao zasebnu stavka dijaloga. Na kraju krajeva, riječ je o seksualnim i reproduktivnim pravima. Množini. Ne jednini.

Jednako kao što bi žena koja planira dijete i/ili djecu trebala biti informirana o svim aspektima trudnoće, od potencijalnih komplikacija, nuspojava, prenatalne skrbi do sve ostalo između, tako bi i žena koje odluči abortirati trebala imati pravo izbora (množina), jer i ona svojom odlukom planira svoju – obitelj. Ergo, ista je medalja, ona tjelesne autonomnosti, vlastitog tijela i svega povezano s njim, samo su konačne odluke – drugačije. Obje bi trebale biti slobodne javno progovoriti o svojim odlukama, pomoći u tome da proširimo diskurz! Razmislite o tome zašto anti-choice aktivisti koncentrirajući se samo na jednu temu istiskuju sve ostale? Zašto se boje izbora?

Planiranje obitelji 

Hajdemo pričati o planiranju obitelji! Kada ono započinje? Spolnim odnosom? Stupanjem u bračnu zajednicu? Začećem djeteta? Ili je pitanje dostupnosti kontracepcije prvi korak dijaloga? Ipak, na svakom je od nas da samostalno upoznaje svoje tijelo te je neupitno kako je potreban otvoreniji dijalog o kontracepciji među mladima, jednako kao i šira dostupnost kontracepcijskih sredstava generalno, jer tu započinje tema planiranja obitelji. Razgovorom! Razgovorom s maloljetnicima koji se upuštaju u seksualne odnose, jer, vjerovali ili ne, i mladi se seksaju! Seksualnost je prirodni dio svakoga od nas. A opet, ako razgovorom počinjemo planiranje obitelji – zašto se onda anti-choice aktivisti toliko boje seksualnog odgoja u školama? 

Hajdemo malo i o jednom drugom aspektu planiranja obitelji o kojoj anti-choice aktivisti šute – o ženama i muškarcima kojima je planiranjem obitelji uskraćeno mnoštvo korisnih informacija, prema kojima se odnosilo iz xy razloga na neprofesionalan način što je rezultiralo komplikacijama tijekom trudnoće, a kasnije i tijekom poroda. Razgovarajmo o ženama koje su zatrudnjele i rodile, postale majke, učinile ono što anti-choice aktivisti žele, a dobile katastrofalan tretman u međuvremenu? Zašto o tome ne pričamo javno? Zašto ne pričamo o kroničnom nedostatku educiranog medicinskog osoblja? O neadekvatnim uvjetima u rađaonama? Nepristupačnom medicinskom osoblju? Zašto je taj diskurs isključen iz mainstream medija? Zašto čujemo o ovoj temi samo od rijetkih neprofitnih udruga koje pokušavaju takve i ine teme progurati na “dnevni raspored”. Zašto? Bi li dubljim ulaskom u temu seksualnih i reproduktivnih prava netko mogao zaključiti kako su pronatalne politike u Republici Hrvatskoj za smeće? Kako su politike kojima se prebrojavaju “aktivne maternice” – noćna mora? Bi li širenjem diskursa mogli doći do puno, puno dodatnih problema za koje trenutno nema rješenja? Vjerojatno!  

Tretmani u bolnicama 

Hajdemo malo i o tretmanu žena u ginekološkim ordinacijama i rađaonama? U Hrvatskoj postoji veliki broj žena koje su tijekom trudnoće i poroda dobile neizmjernu podršku, ugodan okoliš i poštovanje zbog čega su se osjećale kao – ljudi, ali postoje i one koje su iz očaja rekle: “Nikada više!”? Zašto o tome ne pričamo javno? Zašto ne pričamo o ženama koje su zatrudnjele i rodile, postale majke, koje su učinile sve što anti-choice aktivisti svojom retorikom popuju, a ostavljene su same da se snalaze kako znaju i umiju, da komentiraju: “To ti je na kakvog ginekologa naletiš! Kakve sreće imaš da pogodiš pravog liječnika!”. Da komentiraju nešto što NE BI TREBAO BITI SLUČAJ! Gdje su anti-choice aktivisti u tim situacijama? Zašto ne viču kako su i žene svetinja, a ne samo njihova nerođena djeca? Mišljenja sam kako je previše mizoginije, šovinizma, rasizma i nasilja prisutno ondje gdje ne bi trebalo biti. Čini mi se ponekad kako su buduće majke prepuštene na milosti i nemilosti medicinskog osoblja, pogotovo prvorotkinje. Prepuštene su preopterećenom osoblju kojega kronično nedostaje, koje zaboravi s vremena na vrijeme kako smo svi –  ljudi, koje zaboravi kako SVI zaslužujemo relevantne, provjerene informacije, informacije koje život znače. Zašto se malo govori o gestacijskom dijabetesu sve prisutnijem kod trudnica? O prolapsu maternice? Hemeroidima? Priraslicama? Životne ispovijesti brojnih žena govore u prilog tome kako su zahvaljujući projektu “Prijatelja djece” hrvatske bolnice prestale biti – prijatelji majki. Zašto o tome ne pričamo? Tko se zalaže tada za njihova prava? Za prava žena? Gdje su anti-choice aktivisti/kinje u takvim slučajevima?

909 problema žena kad odluče biti majke 

Žene rađaju sve kasnije, u lošijem su fizičkom stanju, ali rijetko tko govori o potencijalnim komplikacijama i nuspojavama kasnorotkinje, rijetko tko govori o njihovim tegobama, jer u prvom planu nisu one – nego djeca. Rađanje. A što je s tom djecom kasnije? Zašto ne pričamo o mizernim porodiljnim naknadama? O kroničnom nedostatku vrtićkih kapaciteta?

Jedna mi je prijateljica, inače majka dvoje prekrasne djece, priznala kako ponekad ima osjećaj kako bi radi djece trebala iscijediti i zadnju kap krvi iz sebe, ali ako se požali da joj je teško – odmah postane ne-majka, ide na zid srama! Pitam ja vas od kuda je proizašao termin – “ne-majka”? Kao da žene nisu već na preopterećene svim razinama, od poslovnih do privatnih, pa im treba nabijati grižnju savjest ako se požale kako su – umorne! Gdje su anti-choice aktivisti da uskoče u pomoć umornim majkama?

Jeste li se ikada pitali zašto u našoj zemlji toliko kronično nedostaje ginekologa i ginekologinja? Primjerice, u njemačkom manjem okrugu u radijusu od 5 kilometara nalaze se čak tri ginekološke ordinacije, dok u Hrvatskoj žena mora iz Iloka u Osijek ka ginekologu/inji na pregled i konzultacije. A kada i gdje napokon “ulovi” slobodno mjesto u kakvoj bližoj ordinaciji, zbog opsega posla ginekologa i ginekologinja osjećaju se kao na alatnoj traci – “uđi i izađi” – zbog čega sva pitanja, sve nedoumice – umjesto da o njima porazgovaraju sa svojim liječnicima – pronalaze na internetu. Internetu! Mjestu gdje sve pršti od neprovjerenih informacija. Čast iznimkama.

Zašto ne diskutiramo malo o tome? Gdje su tu izbori? Gdje su izbori onima što se informiraju o zasnivanju obitelji, ali ne dobiju prave informacije jer im je uskraćen kvalitetan ginekolog/ginekologinja, osoba koja će odvojiti vremena za njih i odgovoriti im na sva njihova pitanja? Što je s pomoći majkama? S edukacijom o laktaciji? S najboljom njegom za dijete? Što je s milijun stvari između? S najboljom mogućnom skrbi za sve? Adekvatnim uvjetima? Poštovanjem? Što je s pravima na izbore? Gdje su anti-choice aktivisti – diskutirajmo malo o tome.

Indija: ženski policijski odred na motociklima za borbu protiv nasilja prema ženama

Policijske snage New Delhija osnovale su policijski odred na motociklima sastavljen isključivo od žena. To je jedan od pokušaja suočavanja s rastućim brojem zločina protiv žena, posebno u uskim gradskim uličicama.

Odred se zove Raftaar (Brzina), a od siječnja će posebno obučene policajke patrolirati na 600 motocikala. Nosit će oružje, kamere, suzavce i elektrošokere te u paru dežurati po napučenim i skučenim dijelovima grada.

Očekuje se da će njihova prisutnost odvratiti počinitelje od prijestupa i osigurati žene koje su vodile proteste protiv seksualnih napada prije 5 godina nakon brutalnog grupnog silovanja u New Delhiju. Istraživanja objavljena ovaj mjesec govore o tome da žene koje prijavljuju takve zločine policija još uvijek redovito maltretira ili prisiljava na šutnju.

U New Delhiju 2016. godine prijavljeno je više od 2150 silovanja – prema policijskim podacima, riječ je o povećanju od 67% od 2012. Anketa zaklade Thomson Reuters u listopadu otkrila je da je New Delhi, zajedno s brazilskim gradom São Paulo, bio najgori grad na svijetu što se tiče seksualnog nasilja protiv žena.

Kritičari su se često žalili kako postoji premalo policajaca u gradu s populacijom od 26 milijuna te da se s napadima, čak i ako su prijavljeni, ne postupa pravilno. U nekim dijelovima New Delhija ulice su toliko uske da danja svjetlost ne dopire do njih. Ljudi koji prolaze kroz ove uličice blizu su jedni drugima, a to olakšava prijestupnicima seksualno uznemiravanje žena.

Dependra Pathak, glavni glasnogovornik policije u New Delhiju, rekao je da, ako je žena pozvala pomoć, policijski kombi vjerojatno nije mogao proći kroz uski prostor. Motocikli su jedino prijevozno sredstvo koje može manevrirati prometnicama i prometnim gužvama.

“Policijske snage na motociklima sa svojom će naprednom opremom biti uočljivije na ulicama i umirit će žene”, rekao je Pathak. “Moći će brže nego one u kombiju pristići u pomoć zato što će moći prolaziti uskim ulicama i imat će sustav za navigaciju. Plan je da uglavnom budu raspoređene u područjima kao što su sveučilišta koje pohađa puno studentica.”

Ravi Kant, predsjednik organizacije za zaštitu ljudskih prava Shakti Vahini, izjavio je kako riječ o ishitrenoj i nedovoljnoj mjeri.

“Broj zločina raste zbog slabe provedbe zakona. Prijestupnici znaju da mogu proći nekažnjeno jer su policijske istrage toliko loše da gotovo nitko na sudovima nije osuđen. Trebamo sveobuhvatni akcijski plan, a ne reagirati ovako”, rekao je.

Visoki sud New Delhija naredio je gradskoj policiji da razvije strategiju za borbu protiv zločina nad ženama, nakon opetovanih neuspjeha u sprečavanju takvih slučajeva. Suci su naredili šefu policije da predstavi svoj puni plan na sudu 11. prosinca.

Prevela i prilagodila: Anamarija Špek

Austrijski sud omogućio sklapanje braka istospolnim parovima

Istospolnim parovima u Austriji zakonodavno je omogućeno partnerstvo 2010. godine, no do sad nisu imali mogućnost stupanja u bračnu zajednicu. Novom odlukom Ustavnog suda istospolni parovi će se od 2019. godine moći vjenčati, čime su im dana sva prava koja uživaju heteroseksualni parovi. 

Također, odlukom suda da su postojeći zakoni diskriminiraju, Austrija se približila zemljama u kojima je vjenčanje istospolnih parova već dozvoljeno kao što su Njemačka, Engleska, Francuska i Španjolska. 

Poticaj za donošenje odluke bilo je razmatranje žalbe dviju žena kojima su vlasti u Beču odbile zahtjev da se formalno vjenčaju.

Unatoč odluci da se omogući ulazak u bračnu zajednicu istospolnim parovima, Ustavni sud je kazao da će civilno partnerstvo ostati opcija i kad se zakon promijeni te da će biti otvoreno heteroseksualnim parovima. 

“Podjela između braka i civilnog partnerstva ne može opstati  bez da se diskriminiraju istospolni parovi. Održavanje te podjele nalaže da istospolni parovi nisu jednaki heteroseksualnima”, stoji u odluci suda. 

Krajnji rok za uklanjanje svih prepreka vjenčanju istospolnih parova je kraj 2018., no vlada to može učiniti i ranije. 

Biti pjesnik/inja u bilo kakvom društvu predstavlja težak posao

U zagrebačkoj Booksi, danas započinje ovogodišnje izdanje ‘Revije malih književnosti’ posvećeno zemljama Levanta. Booksa će u sklopu ovog događanja od 5. do 10. prosinca ugostiti razne autorice i autore iz Jordana, Libanona, Palestine i Sirije te objaviti antologiju njihovih odabranih radova. Jedna od sudionica ovogodišnje ‘Revije malih književnosti’ je i mlada palestinska novinarka i pjesnikinja bazirana u Haifi, Asmaa Azaizeh, čija je intrigantna poezija za sad objavljena u dvije zbirke, ‘Liwa’ i ‘As The Woman From Lod Bore Me’. Uoči događanja, Azaizeh je progovorila o vlastitom pjesničkom iskustvu, motivima prisutnim u njenim stihovima, kao i socio-političkoj ulozi poezije unutar društva.

Tvoje su pjesme neupitno vrlo dojmljive te uistinu potiču na razmišljanje. Što te nagnalo da počneš pisati poeziju?

Nedvojbeno mislim da su mnogi čimbenici, i horizontalni i vertikalni, bili dio onoga što me odvelo prema poeziji. Teško ih mogu prikazati u jednoj logičnoj rečenici gdje uzrok dovodi do posljedice. Međutim, mogu, na primjer, ukazati na događaje i sjećanja koja su zasigurno utjecala na mene: moj otac recitira klasičnu poeziju, zamoli me da zapamtim stihove, na svoj poseban način izmišljanja melodije. Ja, 6 godina, s prvom zbirkom pjesama koje sam pročitala, nisam razumjela stihove, ali sam naprosto uživala u toj čarobnoj ideji. Ja, s možda 10 godina, pisala sam poeziju koristeći riječi koje ne postoje u arapskom jeziku, zvuče ispravno, ali nemaju nikakvo značenje. Kasnije, ova slijepa, nezrela i plitka tendencija poprimila je postupno konkretan oblik. Smatram da ponekad odabir alata kojim se određena osoba služi kako bi se izrazila ne može biti objašnjen putem njezinog djetinjstva, znanja ili interesa. Taj odabir predstavlja nešto metafizičko i misteriozno, nešto što se u nama nalazilo i prije rođenja.

Mnoge tvoje pjesme evociraju slike jednostavnih, svakodnevnih stvari i događaja te čak i osobnih iskustava u kojima su vidljivi podtonovi društvenih problema poteklih iz političke sfere postojanja. Možeš li mi reći više o motivima u tvojoj poeziji? Kakav je odnos političkog i osobnog u tvom stvaralaštvu? 

Politika nije umjetnički izbor, niti pak egzistencijalni. Pitanju političkog u umjetnosti I književnosti često se pristupa na pogrešan način. Vjerujem da je politika bila i još uvijek je sastavni dio mog života, u istoj mjeri u kojoj su bile pjesme moga oca. U određenom umjetničkom smislu, politička situacija je sigurno, bez obzira na koji način i koliko kvalitetno, utjelovljena u mom pisanju. Politika u svom širem značenju, sudjeluje u stvaranju mog sjećanja, utječe na moja osobna ljubavna iskustva, moje selo i sl. Svi se bojimo politike, kao da je riječ o nekakvom čudovištu kada je u pitanju umjetnost. Rekla bih da se političkim pitanjima bavim vrlo oprezno, kao da hodam po minskom polju, budući da smatram da bi poezija trebala biti svjesna kako njenih opasnosti tako i njenog grubog jezika. No, daleko od ‘rudnika’ političkih pitanja, prizori mogu postati prekrasno prirodni. Što se tiče motiva, oni se uvijek vuku iz virtualnog skladišta gdje ih iskustva i sjećanja čine neobrađenim materijalom. Poezija je prekrasan stroj koji ih obrađuje I pretvara u jasan jezik i jasnu realizaciju.

Jednom si prilikom izjavila da se Palestinski/e autori/ce u Izraelu često ne predstavlja kao Palestince/ke nego kako arapske Izraelce bez da ih se prizna kao integralan dio palestinske nacije na mnogim izraelskim događanjima. Kako i zašto, prema tvome mišljenju, poezija može služiti kao način podizanja glasa onih koji se ne čuju i učiniti palestinski identitet vidljivijim?

Prije nego što odgovorimo na ovo pitanje, trebamo se zapitati, tko nas treba čuti? Ako je naš identitet nevidljiv grupi ljudi, je li nam glavna briga da upravo njima postanemo vidjljivi? Kada kažemo da se naš glas ne čuje, uglavnom se govori o tri strane, o Palestincima, Arapima i Izraelcima. Svaka strana ima svoju povijesnu pozadinu i određenu trenutnu poziciju. Palestinci/ke koji/e žive na 48 teritorija, koji/e imaju izraelsku putovnicu, izvukli/e su deblji kraj sukoba. Mnogi Arapi/kinje, Izraelci/ke, Palestinci/ke izvan Izraela, pa čak i ljudi među nama, ne smatraju nas Palestincima/kama ili pak ne znaju hoće li nas definirati kao Palestince ili Izraelce ili “arapske Izraelce” (ova smiješna definicija izum je Golde Meir), ili jednostavno Arape. Kroz posljednje dvije definicije, vidi se jasna namjera ukidanja našeg palestinskog identiteta, kao da smo avionima dovedeni u ovu zemlju tek nakon osnivanja Izraela. Bez obzira na ogromne razlike između načina na koje nas drugi definiraju ili se nama bave, našli smo se u centru dobro planirane, ogromne, političke, kulturne i društvene opsade koja nas je odvojila i onemogućila nam održavanje izuzetno važnog odnosa s arapskim svijetom. Ovo je cijena koju smo platili/e za cionistički pokret. Utjelovljena je kroz različite aspekte. Međutim, virtualni kanal; Internet, smatra se praktičnim sredstvom za djelomično prekidanje ove opsade. Nakon desetljeća poricanja, arapski svijet i Palestinci ovdje postupno shvaćaju potrebu za stvarnim komunikacijskim kanalom.

Položaj žena u patrijarhalnom društvu još je jedan od problema pronicljivo opisanih u tvojim pjesmama poput ‘The Corpse in Ramallah’. Možeš li opisati kada si prvi put shvatila da tvoj glas kao žene u ‘muškom svijetu’ nije kompatibilan s dominantnim diskursom?

Uvijek sam mislila da stojim na sigurnoj strani patrijarhalnog društva, kao da su me moja uvjerenja, djetinjstvo i zapažanja spasila od oštećenja. No, ispostavilo se da su skriveni ostaci ovog patrijarhalnog okruženja imali veći utjecaj na mene no što sam mislila. Ja ne mogu vjerovati da sam napisala svoju prvu pjesmu upotrebljavajući muške zamjenice! To je prava katastrofa. Odrasla sam noseći dječačku frizuru, igrajući se samo s dječacima, igrajući se grubih aktivnosti poput lova, obožavajući treninge karatea… Možda sam nesvjesno htjela biti dio svijeta, kao da sam znala da je ovo uistinu muški svijet. Kad čovjek odraste, izgubi neobjašnjivu nadu za promjenom, zato se sada ne borim protiv ovog patrijarhalnog društva, to nije moj rat. Vidim patrijarhat kao neizbježni egzistencijalni čimbenik moga društva. Međutim, mogla bih reći da mi i dalje smeta, pogotovo kada se odražava među onim krugovima koje smatramo intelektualnima. Tamo se je često patrijarhat vješto skriven, ali i dalje ukorijenjen i vrlo opasan.

S obzirom na to da je Palestince/ke unutar Izraela vrlo lako moguće smatrati ‘utišanom skupinom’ koja rijetko biva saslušanom te joj je glas nezavisan od opresivne političke strukture koja iskazuje dominaciju nad njom rijetko dopušten, pozicija Palestinaca/ki može se činiti sličnom poziciji žena unutar patrijarhalnog mentaliteta. Kao Palestinka, žena i pjesnikinja, kako vidiš svoju ulogu (i ulogu svoje poezije) u kontekstu ovih dvaju isprepletenih problema?

Volim vjerovati da moja poezija nema ulogu u društvu i da njena namjera nije raditi na velikim promjenama. Volim osjećati da se na mojoj poeziji ne nalazi takva teška i ozbiljna odgovornost. Ova sloboda nema nikakve veze s ulogom osobe koja stoji iza poezije ili bilo kojeg kreativnog rada. Mnogi pjesnici i pjesnikinje, primjerice, bili/e su dio političkih stranaka ili politički aktivisti/kinje, mnogi/e su imali/e puno toga za reći o društvenim promjenama, ali nikada nisu to izrazili izravno kroz svoju poeziju. Poezija ne može biti potpuno politički ili društveno ‘čisti’ manifest, ta je uloga namijenjena mnogim drugim komponentama društva. Međutim, to ne znači da pjesništvo ne bi trebalo reći ništa o javnim pitanjima. To je potpuna sloboda pjesnika. No, svaka izjava ne može predstavljati više od individualnog mišljenja. Biti žena u patrijarhalnom društvu i biti pjesnik/inja u bilo kakvom društvu predstavlja težak posao. Postoji ogromna razlika između djelovanja i borbe. Voljela bih da imam dovoljno godina u životu da bih se borila. Uopće mi ne nedostaje energije, niti sam tjeskobna, ali nedostaje mi vremena. Moja prava borba je ona s vremenom i dobrom poezijom. Neću živjeti dva života kako bih pisala poeziju koju želim. Otići ću u grob žaleći za nekom izvanrednom pjesmom koju nisam napisala.

Imajući u vidu da si osnivačica Poetry Yarda, inicijative koja je usmjerena na premošćivanje geopolitičkih prepreka s kojima se poezija suočava putem tehnologije, možeš li mi reći više o tome kako inicijativa pristupa i rješava navedene prepreke? Kako premošćivanje tih prepreka može koristiti palestinskim, ženskim ili bilo kojim drugim autorima/icama koji/e se bori za svoj glas?

Poetry Yard je mala inicijativa koja trenutno radi na tri projekta: izdavanju godišnje dvojezične antologije poezije arapskih i internacionalnih pjesnika/inja, izradi kreativnih radionica u Haifi te intervjuiranju arapskih spisatelja/ica i pjesnika/inja, kojima nije dopušteno ući u Haifu zbog svojih nacionalnosti, preko Skype-a. Posljednji navedeni projekt ima za cilj iskoristiti tehnologiju kako bi se lokalnoj publici omogućilo da se upoznaju sa starim i mladim arapskim spisateljima/icama koji/e nisu /e i neće moći biti fizički prisutni/e u Haifi. Projekt izdavanja dvojezične antologije također ima za cilj nadići geografska ograničenja, budući da prezentira internacionalne pjesnike/inje arapskim čitateljima/icama, kao i arapske pjesnike/inje drugim društvima (poput Njemačke i Španjolske), s obzirom na to da se mnogi/e pripadnici/e raznih arapskih nacionalnosti suočavaju s preprekama vezanim uz mobilnost i mogućnost putovanja. Želim da Haifa bude mjesto u kojem se mogu susresti ti/e pjesnici/kinje. Ako ništa, barem knjige prelaze granice lakše nego ljudi.

Koju ulogu društvene mreže mogu igrati u popularizaciji poezije ‘utišanih skupina’ te oslobađanju istih od ugnjetavajućeg, dominantnog diskursa i njihovom prelasku u ‘mainstream’?

Vjerujem da društvene mreže igraju sekundarnu ulogu u promjenjivoj dinamici između margine i centra, mainstreama i tako zvane ‘alternative’. Društvene mreže mogu doprinijeti u popularizaciji ili povećati doseg određenih ljudi ili skupina. S druge strane, izvan tog virtualnog, I ponekad bolesnog svijeta, postoji čudovišno velika industrija koja proizvodi ‘mainstream’, ‘bestsellere’, ‘zvijezde’ i ostale društvene, političke I kulturne ikone. Ta industrija je ogroman stroj unutar kojeg je sadržana politika i formalne institucije, gdje su sadržani tradicionalni mediji (ne zaboravimo da je televizija i dalje ovdje) te unutar kojeg razne organizacije unutar države barataju moći, novcem i autoritetom. Čitav taj stroj odlučuje o tome tko je u igri a tko nije. Reći da društvene mreže igraju veliku ulogu malo je preambiciozno. Kako bi se poboljšao status potlačenih skupina potrebna je prava, sveobuhvatna revolucija.

Što vidiš kao glavnu ulogu pjesnika/inje u eri Interneta i globalizacije?

Mislim da globalizacija I internet ne bi trebali igrati ulogu u tome što sačinjava suštinsko značenje poezije. Možda je prije mnogo godina netko upitao pjesnika/inju: “Koja je uloga poezije u razdoblju hladnog rata? Ili kraju romantizma?” Uvijek će postojati univerzalni događaji koji utječu na društvene promjene, ali propitivati ulogu poezije u sjeni tih događanja ipak je varljivo. Bilo koji događaj će kad tad utjecati na poeziju ako uzmemo u obzir da poezija nije izolirani ‘otok anđela’. Usprkos toj činjenici, poezija nije politička agenda podložna promjeni s obzirom na lokalne ili globalne okolnosti. Postoji nešto vječno u njoj, u njezinom značenju, estetici i supstanci. Možda, kada era globalizacije završi I uđemo u neku novu eru, neki/a drugi/a pjesnik/inja odgovori na ovo pitanje.

Za kraj, kakvu poruku bi željela prenijeti pjesnicima/kinjama koji/e koriste poeziju kako bi se njihov glas čuo i kako bi se uhvatili u koštac s raznim socio-političkim problemima?

Rekla bih im da se ne hvataju u koštac s političkim problemima poezijom. Ako ste voljni/e voditi tu bitku, usmjerite svu svoju energiju na politički aktivizam, ne gubite vrijeme na poeziju jer nećete osjetiti nikakvu promjenu. Ako ste dobar/ra pjesnik/inja, ne gubite vrijeme na aktivizam. Vjerujem da svatko od nas ima određenu odgovornost na poziciji na kojoj se nalazi. Život je prekratak da bismo bili/e na dva fronta.

Bajke su za sve

Fondacija CURE (Sarajevo, BIH) u suradnji s partnerskim organizacijama Juventas (Podgorica, Crna Gora), Alternativni centar za devojke (Kruševac, Srbija) i LGBTI Centar za podršku (Skopje, Makedonija) i CESI-Centar za edukaciju, savjetovanje i istraživanje pokrenula je projekt “Bajke su za sve”. 

Glavna ideja projekta je kreirati nov pristup dobro poznatoj temi bajki. “Želimo uključiti feminističku, žensku perspektivu u priče koje su nam svima poznate i osmisliti drugačiji, novi pogled na bajke”, poručuju nositelji/ice projekta.

Kroz planirane radionice u Sarajevu i Budvi, razgovarat će se o temama ljudskih prava, rodne ravnopravnosti, mladih, feminizma, aktivizma, nasilja, stereotipa, rada s mladima, itd. Nakon što publikacija s drugačijim bajkama bude osmišljena od strane sudionica/ka projekta, uskočit će se u putujući karavan te će se publikacija promovirati u svih pet država u kojima djeluju partnerske organizacije (Bosna i Hercegovina, Srbija, Hrvatska, Makedonija i Crna Gora).

“Namjera nam je osnažiti suradnju među susjednim državama Zapadnog Balkana i stvoriti inovativne načine praktične primjene principa rodne ravnopravnosti”, poručuju nositeljice projekta.

Projekt će ponuditi novi pristup neformalnom obrazovanju osoba koje rade s mladima. Koristit će se alati, metode i novi oblici treninga kako bi se uvele nove prakse i doprinijelo osnaživanju omladinskih radnika/radnica ali i uključivanju mladih u društvo putem edukacije, kulture i društvenih događaja. Ciljna skupina bit će omladinske radnice i radnici, mladi, aktivisti/aktivistkinje, volonteri/volonterke iz svih pet država, odnosno oko 30 sudionica/sudionika koji će dobiveno znanje širiti u svojim zajednicama.

Očekivani utjecaj projekta je doprijeti do opće populacije s novim pristupom rodnim normama i očekivanjima koje su važan dio svakodnevnog života osobe i na temelju kojih se stvaraju stereotipi i predrasude vezani uz rodnu ravnopravnost. Utjecaj će biti ostvaren na lokalnom, nacionalnom i regionalnom nivou. Na lokalnom nivou, sudionice/sudionici će moći prenijeti dobiveno znanje i vještine kroz rad s mladima u borbi protiv diskriminacije. Na nacionalnom nivou, sudionice/sudionici će osmisliti akcije u javnom prostoru u svojim državama. Na regionalnom nivou, bit će ostvarena suradnja i razmjena iskustva među organizacijama sudionicama projekta. 

Projekt financira Europska unija kroz program Erasmus+.

Stop nasilju i govoru mržnje na Internetu

Ženska soba – Centar za seksualna prava poziva studente i studentice na dvodnevni trening “Stop nasilju i govoru mržnje na Internetu” koji će se održati 14. i 15. prosinca (četvrtak i petak) od 10:00h do 16:00h (oba dana) u prostoru Ženske sobe, Maksimirska 51 a (2.kat), Zagreb.

Trening je kombinacija radionica i predavanja, a obrađivat će se teme seksualnog nasilja, govora mržnje i seksualnog nasilja na Internetu i društvenim mrežama, rasprostranjenost, zakonodavni okvir te metode i znanja potrebne za razvoj i provođenje radionica. Sudjelovanje na treningu je besplatno te je osiguran ručak oba dana.

Trening će voditi Josipa Tukara Komljenović (sociologinja), Anamaria Drožđan Kranjčec (diplomirana pravnica), Antonije Hojt Ilić (socijalna pedagoginja) i Kristina Mihaljević (socijalna pedagoginja), trenerice s višegodišnjim iskustvom u radu na problematici seksualnog nasilja i rodne diskriminacije.

OBVEZE SUDIONIKA/CA TRENINGA:

  1. Obvezno je prisustvovanje tijekom cjelokupnog trajanja treninga
  2. Po završetku treninga održati 2 radionice za djecu i mlade u jednoj od partnerskih škola (OŠ dr.sc. Vinka Žganca i OŠ Matka Laginje ) na temu prevencije govora mržnje i seksualnog nasilja na Internetu i društvenim mrežama (najkasnije do kraja svibnja 2018. godine).

Sudionici/ce će na samom treningu potpisati ugovor o volontiranju i pisanu izjavu da nisu kazneno osuđivani te da se protiv njih ne vodi kazneni postupak te će po izvršenim obvezama primiti potvrdu o završenom treningu i provedenim radionicama te volonterskom angažmanu. Poželjno je, no ne i obavezno, iskustvo u osmišljavanju i provedbi radionica.

Rok za prijavu je 8. prosinac, a prijaviti se možete slanjem životopisa, motivacijskog pisma i ispunjene prijavnice na e-mail adresu zenskasoba@zenskasoba.hr. Prijavnicu možete preuzeti ovdje.

Trening je dio projekta “Stop nasilju i govoru mržnje na Internetu” kojeg financijski podržava Nacionalna zaklada za razvoj civilnoga društva. Projekt provodi Ženska soba – Centar za seksualna prava u partnerstvu s Osnovnom školom dr.sc. Vinka Žganca i Osnovnom školom Matka Laginje.