Sati kao okrutna praksa i označitelj subalternog subjekta

Iako se danas, srećom, (uglavnom) ne pojavljuje kao okrutna realnost indijskih žena, ritualna praksa žrtvenog samospaljivanja udovica – sati – bila je uvelike prisutna kroz povijest indijskog iznimno patrijarhalnog društva. Radi se, naime, o praksi kojom je udovica u Indiji, nakon smrti svojega muža, kako bi obranila njegovu čast, pod krinkom slobodne volje bila primorana na čin javnog samospaljivanja u plamenu na lomači, zajedno s tijelom pokojnoga muža. Na ovaj čin gledalo se kao na ultimativnu formu ženske odanosti i žrtve.

Proučavajući hinduističku praksu samospaljivanja udovica sati (ili engleskom transliteracijom – suttee), neosporno nam se nameće pitanje ozbiljnosti kulturnih, političkih, društvenih, religijskih i drugih poimanja življenja i bivanja ženom u Indiji, samim time što je navedena praksa pridana prostoru slobodne volje (iako je često zabilježeno kako su udovice bile drogirane, pa čak i vezane konopima za lomaču kako bi se spriječilo njihovo bježanje). Slobodna volja je, u ovome slučaju, stavljena u područje samožrtvovanja, čime se ženski glas gubi, nestaje između imperijalističkih i kolonijalističkih presezanja (britanska kolonijalna vladavini u Indiji početkom 19. stoljeća), te potreba vladajuće patrijarhalne hegemonije. Dakle, žena se žrtvuje na lomači preminuloga supruga jer ona kao subjekt ne postoji. Dobru suprugu kao subjekt čini njezin muž. Muž daje ženi pojam postojanja, definira njezinu egzistenciju. Kada nestane muža nema ni žene kao stvarnoga subjekta. Ona to ponovno postiže svojim samožrtvovanjem uz muževo mrtvo tijelo. Njezina se egzistencija ponovno ostvaruje, ovaj put u drugom obliku.

U suprotnom, ako bi udovica zanijekala ili zanemarila svoju časnu dužnost samožrtvovanja, bila bi u svakom pogledu društveno izopćena, te bi živjela vlastito nepostojanje. Većini indijskih udovica, ova solucija je predstavljala puno veći teret, nego li je sama smrt.

Na sanskrtu, sati  (satī) znači ‘časna žena’, a dolazi od riječi satistina, vrlina, dobrota. Naziv porijeklo vuče i od osobnoga imena hinduske božice Sati, koja se dobrovoljno spalila u žrtvenom ognju u nazočnosti bogova i Brahmana, a iz protesta prema svome ocu koji je uvrijedio njezina muža, Śivu, ne pozvavši ga na veliku žrtvenu svečanost. Uzmemo li u obzir mit o samospaljivanju božice Sati, možemo govoriti o mimetičkom re-performansu ovoga mita, istaknuo je autor Gairola Rahul u svojemu tekstu Burning With Shame: Desire and South Asian Patriarchy, from Gayatri Spivak’s ‘Can the Subaltern Speak?’ to Deepa Mehta’s ‘Fire’.

Na taj način žrtvovanje hinduističke žene postaje prikazivanje čina kojim je Sati očuvala čast svoga muža, a sebi osigurala povoljnu osudu društva koje je svjedočilo njezinoj smrti. Indijska žena se, dakle, može smatrati vrijednom toga da bi si omogućila najveću moguću nagradu: časnu smrt.

Prvi put je sati kao praksa spomenut 510. godine na natpisu kamene ploče u Eranu, antičkom gradu u današnjoj državi Madhya Pradesh, na jugu Indije. S juga se širio na sjever, a najviše je maha uzeo u Rajasthanu i Bengalu. Jedan od posljednjih slučajeva satija zabilježen je 1987. godine u Rajasthanu, kada je žrtveno spaljena osamnaestogodišnja djevojka, Roop Kanwar. Taj slučaj povukao je posebnu pozornost Indije i Zapada u akademskom i popularnom diskursu, posebice zbog toga što je britanska kolonijalna vlast zabranila ovu praksu 1829. godine, opisujući je kao ‘barbarsku i degenerativnu’.

Autorica Lata Mani tu zabranu označava kao “ključni trenutak u povijesti žena moderne Indije”. Zakonska zabrana satija bila je vrhunac debate koju su pokrenuli uglavnom britanski kolonijalni službenici, a koja je označavala interes i zabrinutost za status žena. No zapravo, cilj britanske kolonijalne vladavine u Indiji bio je re-evalucija indijske tradicije po uzoru na modernu ekonomiju i društvo, te inkorporacija Indije u svjetski kapitalistički sustav.

Uskoro se javljaju binarne opozicije – onih koji su za i onih koji su protiv satija, odnosno pripadnika starosjedilačkog stanovništva (tradicije) i britanskih kolonijalista (moderniteta). Upravo taj antagonizam na površinu je iznio činjenicu o nestajanju ženskoga subjekta, o ženskoj bezglasnosti. U ovaj antagonistički dualizam možemo uvesti i treću stranu – intelektualca koji govori u ime potlačenoga subjekta s pozicije moći. Između svih navedenih subjekata i glasova, onaj najbitniji – ženski glas – se gubi. U takvom diskursu žene ne mogu biti subjekti.

Jedna od priznatijih postkolonijalnih autorica, Gayatri Chakravorty Spivak, ustvrdila je: “Između patrijarhata i imperijalizma, konstituiranja subjekta i formiranja objekta, lik žene nestaje, ne u besprijekorno čistome ništavilu, nego u nasilnome nestajanju/pojavljivanju, koje je zamjensko uobličenje ‘trećesvjetske žene’ uhvaćene između tradicije i modernizacije, kulturalizma i razvoja.”

Spivak, osim toga, govori kako se obred sati nije provodio univerzalno i nije bio vezan ni uz kastu ni uz klasu. “Britansko ukidanje običaja općenito se shvaćalo kao slučaj ‘bijelih muškaraca koji spašavaju smeđe žene od smeđih muškaraca’. (…) S druge se strane nalaze stavovi indijskih skupina, onih koji čvrsto čuvaju lokalne običaje, prava parodija nostalgije za izgubljenim podrijetlom: ‘Žene su željele umrijeti’, i dalje se tvrdilo.”

Možemo, dakle, uočiti da subordinacija žena superstrukturi muške dominacije uključuje uskraćivanje i samoga života: od potlačene (subaltern) žene očekuje se smrt u svrhu očuvanja časti pokojnoga muža, a uz to žena se zamišlja kao ona koja priželjkuje smrt. “Smrt žrtvovane udovice iskazana je smrću njezina muža“, istaknuo je Rahul Gairola u svojemu tekstu.

Spivak ističe još jedan bitan aspekt ove prakse, a to je da ono “što Britanci vide sirote ugnjetene žene koje odlaze na stratište zapravo poprište ideološke borbe”. Dakle, činjenica da udovica pripadnika zajednice ima ista prava na zajedničku obiteljsku imovinu na koju bi pravo polagao i njezin preminuli suprug, zacijelo je navodila živuće pripadnike obitelji da se riješe udovice pozivajući se na njezinu odanost i ljubav prema preminulome suprugu.

O satiju kao (ne)dobrovoljnom činu govori i autorica Sharada Sugirtharajah na temelju spaljivanja Roop Kanwar, te teksta zapadne autorice Julie Leslie. Naime, Leslie predlaže da pojedine indijske žene sati vide kao osnaženje, te da sebe ‘ne vide kao žrtve vlastite kulture, već kao aktivne agente u stvaranju vlastita identiteta’. Zanimljivo je, naime, isticanje žene kao aktivnoga agenta/pozitivnog konstrukta u činu satija – Leslie ističe da put opresije za žene ujedno predstavlja i put dostojanstva i moći.

Iako se djelovanje žene kroz sati uspije dokazati, može li ženin čin žrtvovanja biti ocijenjen kao proizvod njezine vlastite volje, ili mora biti ocijenjen kao proizvod veoma pomnog podruštvljavanja i indoktrinacije žena, koja oblikuje njezine stavove i akcije još od djetinjstva? Ženino djelovanje i htijenje, odnosno želja, trebaju biti proučavani u odnosu na društvene, religijske i kulturne faktore specifične u danom kontekstu.

Promišljajući stavove Julie Leslie, Sugirtharajah na kraju zaključuje da ideja o udovici koja se žrtvuje kao pobjednici ne donosi ništa novo, već potvrđuje ono što patrijarhat želi čuti, a to je da ženska snaga leži u njezinoj mogućnosti samožrtvovanja i patnje. Sati bismo, na kraju, mogli označiti kao iznimno rodno-označenu i rodno-nasilnu praksu, ali i kao manipulativnu i indoktriniranu praksu od strane patrijarhalne hegemonije, a u svrhu očuvanja falogocentrične nadmoći, te uspostavljanja odgovarajućih kolonijalističkih društvenih, političkih i kulturnih sustava. Društvo koje priznaje i promiče običaj poput satija je prožeto nasiljem do one mjere u kojoj je žena (sati) žrtva takvih struktura, žrtva je tzv. strukturalnog nasilja – teorije koja isključuje bilo koji oblik slobodne volje.

Iako se danas sati u Indiji ne prakticira, položaj udovica, posebice u ruralnim područjima, nije puno optimističniji. Česti su slučajevi odbačenih udovica od vlastite obitelji, koja tako osigurava sebi imovinu pokojnika ili se riješava ‘tereta’ koji treba prehraniti. Udovice, odbačene i zaboravljene od društva i obitelji, odlaze u Vrindavan, grad na sjeveru Indije, gdje žive u ekstremno teškim uvjetima – neobrazovane, bez primanja i hrane, često i bez krova nad glavom, zbog čega su primorane prositi na ulicama.

Iako se indijsko društvo trenutačno nalazi usred procesa izuzetno brze modernizacije – gospodarski rast je velik, a Indija kao regionalna i nuklearna sila samouvjereno zahtijeva i stalno mjesto u Vijeću sigurnosti UN-a, sposobni i obrazovani i u svijetu priznati indijski kompjutorski stručnjaci i znanstvenici u svojoj su zemlji, ipak, tek sitna manjina. Još uvijek dvije trećine stanovništva živi na selu, od poljoprivrede. Često, bez redovitog dostupa struji i vodi.

To ipak, nije jedini razlog zbog kojega je nasilje nad ženama uopće u Indiji duboko ukorijenjeno. Pravosudni sustav je disfunkcionalan, policija često korumpirana, a političari ne iznose svoje stavove o širim kulturološkim faktorima uključujući klasu, obrazovanje i stavove prema ženama, zbog čega su i danas česti slučajevi (grupnih) silovanja djevojaka i žena.

Prošle, 2013. godine, ipak je izglasan zakon kojim se traže teže kazne, uključujući smrtne kazne za silovatelje. Vlada je zatražila i mogućnost brzog suđenja za dokazivanje silovanja. Pitanje je, svakako, koliko je spomenuti zakon primjenjivan, a koliko samo stoji formalno na papiru.

Osim toga, vrlo su česti slučajevi ženskog feticida, čedomorstva, trgovine ljudima, žene su neobrazovanije u odnosu na muškarce, zdravstveni sustav je iznimno loše reguliran.

Ako krenemo od ženskog feticida, prema izvješćima UN-ovog populacijskog fonda za Indiju, te Human Rights Watcha za Južnu Aziju iz , u Indiji je ‘nestalo’ oko 50 milijuna djevojčica zbog ženskog čedomorstva i feticida, o čemu smo već pisale. “Problem ženskog čedomorstva već je sada stvorio neravnotežu spolova, a dalekosežne posljedice osjetit će se još više u godinama koje dolaze. Zbog velikog broja ženskog feticida opao je broj djevojaka u dobi za udaju, što je pak dovelo do prodaje mladenki, a što dovodi do sljedećeg problema – prodajom djevojke često završe u prostituciji ili trgovini ljudima. Devedeset posto trgovine ljudima događa se upravo u Indiji. Također, zemlja ima oko 3 milijuna prostitutki, od kojih su 40 posto djeca. Seksualno ropstvo, prisilan rad,  prisilan brak i prosjačenje odvijaju se i dalje nesmanjenim intenzitetom, iako je to zakonom zabranjeno.

Žensko čedomorstvo je često posljedica vjenčanog miraza koji je obaveza mladenkine obitelji prema mladoženji i/ili njegovoj obitelji. Nedavne statistike pokazuju da je u Indiji svakih sat vremena, radi miraza, ubijena jedna žena. U 2010. godini prijavljeno je 8,391 ubojstava vezanih uz miraz.  Ipak, u Indiji je ilegalno primiti ili darovati miraz – po definiciji, to je “dar kojega zahtijeva jedna strana ili daruje druga kao uvjet sklapanja braka”. U Zakonu o prohibiciji miraza iz 1961. godine propisano je da je zabranjeno ‘tražiti, darovati ili primiti’ miraz kao ‘uvjet pri dogovaranju braka’.

Policija je, svakako, samo jedan dio velike lepeze kulturoloških faktora koji su povezani uz porast kriminala nad ženama. Ranjana Kumari, aktivistkinja za ljudska prava, kaže da je gospodarski rast zemlje jedan od razloga zašto dolazi do toliko nasilja vezanog uz miraz.

{slika}

Što se obrazovanja tiče, u obiteljima s mnogo djece, dječaci imaju prednost, s obzirom da djevojke udajom odlaze u muževu obitelj. Roditeljima je, stoga, izuzetno važno školovati sinove, jer žive u zemlji u kojoj ne postoje sustavi socijalnog osiguranja. Indijska vlada tu tradiciju pokušava iskorijeniti – tako je za djevojčice školovanje u državnim školama besplatno. Pismenost kod žena danas iznosi 65,4 posto, dok je još 2001. godine bila tek 48 posto. Kod muškaraca je stopa pismenosti puno viša.

Poznat je i slučaj korumpcije medicinskog sustava na području središnje Indije. Naime, preko 3.500 žena diljem Raipura bilo je, tijekom prošle godine, podvrgnuto nepotrebnim operacijama (histerektomija kojom je ženama uklonjena maternica) nakon kojih je kvaliteta njihova života znatno lošija. Problem neželjene histerektomije nije zahvatio samo Indiju, on je i stvarnost SAD-a. Svake se godine napravi 750.000 histerektomija, a 2.500 žena umire za vrijeme operacije.

Unutar svega ovog sivila, na samome kraju ipak vrijedi istaknuti i dozu ružičastog pogleda na svijet, i to u obliku Gulabi Gang – pobunjeničkom organizacijom, predvođenom hrabrom Sampat Pal Davi. Gulabi Gang jest banda koja direktnom akcijom i suočavanjem s postojećim problemima nastoji donijeti pozitivnu promjenu u tradicionalno društvo. Međutim, osnivačica tvrdi kako riječ ‘banda’ u njihovom imenu nipošto nije povezana s kriminalnim radnjama, već naglašava kako su one ‘banda za pravdu’. Gulabi Gang u prijevodu znači ružičasta banda. “Javno intervenirajući u jarko ružičastim tradicionalnim indijskim haljinama, tj. sarijima i ružičastim laathisima, velikim štapovima bambusa, ove su žene postale prepoznatljiv i impozantan prizor. Ružičastu boju odabrale su jer ona denotira život i predstavlja snažnu, ženstvenu nijansu. Težile su upečatljivom, ali jednostavnom izgledu kojim će se lako identificirati u masovnim protestima i slučaju da se tijekom istih izgube. Odjevene u ružičaste haljine, članice ove bande održavaju sastanke, regrutiraju nove snage i usvajaju korištenje svog drvenog oružja”. 

“Sati” kao okrutna praksa i označitelj subalternog subjekta

Iako se danas, srećom, (uglavnom) ne pojavljuje kao okrutna realnost indijskih žena, ritualna praksa žrtvenog samospaljivanja udovica – sati – bila je uvelike prisutna kroz povijest indijskog iznimno patrijarhalnog društva. Radi se, naime, o praksi kojom je udovica u Indiji, nakon smrti svojega muža, kako bi obranila njegovu čast, pod krinkom slobodne volje bila primorana na čin javnog samospaljivanja u plamenu na lomači, zajedno s tijelom pokojnoga muža. Na ovaj čin gledalo se kao na ultimativnu formu ženske odanosti i žrtve.

Proučavajući hinduističku praksu samospaljivanja udovica sati (ili engleskom transliteracijom – suttee), neosporno nam se nameće pitanje ozbiljnosti kulturnih, političkih, društvenih, religijskih i drugih poimanja življenja i bivanja ženom u Indiji, samim time što je navedena praksa pridana prostoru slobodne volje (iako je često zabilježeno kako su udovice bile drogirane, pa čak i vezane konopima za lomaču kako bi se spriječilo njihovo bježanje). Slobodna volja je, u ovome slučaju, stavljena u područje samožrtvovanja, čime se ženski glas gubi, nestaje između imperijalističkih i kolonijalističkih presezanja (britanska kolonijalna vladavini u Indiji početkom 19. stoljeća), te potreba vladajuće patrijarhalne hegemonije. Dakle, žena se žrtvuje na lomači preminuloga supruga jer ona kao subjekt ne postoji. Dobru suprugu kao subjekt čini njezin muž. Muž daje ženi pojam postojanja, definira njezinu egzistenciju. Kada nestane muža nema ni žene kao stvarnoga subjekta. Ona to ponovno postiže svojim samožrtvovanjem uz muževo mrtvo tijelo. Njezina se egzistencija ponovno ostvaruje, ovaj put u drugom obliku.

U suprotnom, ako bi udovica zanijekala ili zanemarila svoju časnu dužnost samožrtvovanja, bila bi u svakom pogledu društveno izopćena, te bi živjela vlastito nepostojanje. Većini indijskih udovica, ova solucija je predstavljala puno veći teret, nego li je sama smrt.

Na sanskrtu, sati  (satī) znači ‘časna žena’, a dolazi od riječi satistina, vrlina, dobrota. Naziv porijeklo vuče i od osobnoga imena hinduske božice Sati, koja se dobrovoljno spalila u žrtvenom ognju u nazočnosti bogova i Brahmana, a iz protesta prema svome ocu koji je uvrijedio njezina muža, Śivu, ne pozvavši ga na veliku žrtvenu svečanost. Uzmemo li u obzir mit o samospaljivanju božice Sati, možemo govoriti o mimetičkom re-performansu ovoga mita, istaknuo je autor Gairola Rahul u svojemu tekstu Burning With Shame: Desire and South Asian Patriarchy, from Gayatri Spivak’s ‘Can the Subaltern Speak?’ to Deepa Mehta’s ‘Fire’.

Na taj način žrtvovanje hinduističke žene postaje prikazivanje čina kojim je Sati očuvala čast svoga muža, a sebi osigurala povoljnu osudu društva koje je svjedočilo njezinoj smrti. Indijska žena se, dakle, može smatrati vrijednom toga da bi si omogućila najveću moguću nagradu: časnu smrt.

Prvi put je sati kao praksa spomenut 510. godine na natpisu kamene ploče u Eranu, antičkom gradu u današnjoj državi Madhya Pradesh, na jugu Indije. S juga se širio na sjever, a najviše je maha uzeo u Rajasthanu i Bengalu. Jedan od posljednjih slučajeva satija zabilježen je 1987. godine u Rajasthanu, kada je žrtveno spaljena osamnaestogodišnja djevojka, Roop Kanwar. Taj slučaj povukao je posebnu pozornost Indije i Zapada u akademskom i popularnom diskursu, posebice zbog toga što je britanska kolonijalna vlast zabranila ovu praksu 1829. godine, opisujući je kao ‘barbarsku i degenerativnu’.

Autorica Lata Mani tu zabranu označava kao “ključni trenutak u povijesti žena moderne Indije”. Zakonska zabrana satija bila je vrhunac debate koju su pokrenuli uglavnom britanski kolonijalni službenici, a koja je označavala interes i zabrinutost za status žena. No zapravo, cilj britanske kolonijalne vladavine u Indiji bio je re-evalucija indijske tradicije po uzoru na modernu ekonomiju i društvo, te inkorporacija Indije u svjetski kapitalistički sustav.

Uskoro se javljaju binarne opozicije – onih koji su za i onih koji su protiv satija, odnosno pripadnika starosjedilačkog stanovništva (tradicije) i britanskih kolonijalista (moderniteta). Upravo taj antagonizam na površinu je iznio činjenicu o nestajanju ženskoga subjekta, o ženskoj bezglasnosti. U ovaj antagonistički dualizam možemo uvesti i treću stranu – intelektualca koji govori u ime potlačenoga subjekta s pozicije moći. Između svih navedenih subjekata i glasova, onaj najbitniji – ženski glas – se gubi. U takvom diskursu žene ne mogu biti subjekti.

Jedna od priznatijih postkolonijalnih autorica, Gayatri Chakravorty Spivak, ustvrdila je: “Između patrijarhata i imperijalizma, konstituiranja subjekta i formiranja objekta, lik žene nestaje, ne u besprijekorno čistome ništavilu, nego u nasilnome nestajanju/pojavljivanju, koje je zamjensko uobličenje ‘trećesvjetske žene’ uhvaćene između tradicije i modernizacije, kulturalizma i razvoja.”

Spivak, osim toga, govori kako se obred sati nije provodio univerzalno i nije bio vezan ni uz kastu ni uz klasu. “Britansko ukidanje običaja općenito se shvaćalo kao slučaj ‘bijelih muškaraca koji spašavaju smeđe žene od smeđih muškaraca’. (…) S druge se strane nalaze stavovi indijskih skupina, onih koji čvrsto čuvaju lokalne običaje, prava parodija nostalgije za izgubljenim podrijetlom: ‘Žene su željele umrijeti’, i dalje se tvrdilo.”

Možemo, dakle, uočiti da subordinacija žena superstrukturi muške dominacije uključuje uskraćivanje i samoga života: od potlačene (subaltern) žene očekuje se smrt u svrhu očuvanja časti pokojnoga muža, a uz to žena se zamišlja kao ona koja priželjkuje smrt. “Smrt žrtvovane udovice iskazana je smrću njezina muža“, istaknuo je Rahul Gairola u svojemu tekstu.

Spivak ističe još jedan bitan aspekt ove prakse, a to je da ono “što Britanci vide sirote ugnjetene žene koje odlaze na stratište zapravo poprište ideološke borbe”. Dakle, činjenica da udovica pripadnika zajednice ima ista prava na zajedničku obiteljsku imovinu na koju bi pravo polagao i njezin preminuli suprug, zacijelo je navodila živuće pripadnike obitelji da se riješe udovice pozivajući se na njezinu odanost i ljubav prema preminulome suprugu.

O satiju kao (ne)dobrovoljnom činu govori i autorica Sharada Sugirtharajah na temelju spaljivanja Roop Kanwar, te teksta zapadne autorice Julie Leslie. Naime, Leslie predlaže da pojedine indijske žene sati vide kao osnaženje, te da sebe ‘ne vide kao žrtve vlastite kulture, već kao aktivne agente u stvaranju vlastita identiteta’. Zanimljivo je, naime, isticanje žene kao aktivnoga agenta/pozitivnog konstrukta u činu satija – Leslie ističe da put opresije za žene ujedno predstavlja i put dostojanstva i moći.

Iako se djelovanje žene kroz sati uspije dokazati, može li ženin čin žrtvovanja biti ocijenjen kao proizvod njezine vlastite volje, ili mora biti ocijenjen kao proizvod veoma pomnog podruštvljavanja i indoktrinacije žena, koja oblikuje njezine stavove i akcije još od djetinjstva? Ženino djelovanje i htijenje, odnosno želja, trebaju biti proučavani u odnosu na društvene, religijske i kulturne faktore specifične u danom kontekstu.

Promišljajući stavove Julie Leslie, Sugirtharajah na kraju zaključuje da ideja o udovici koja se žrtvuje kao pobjednici ne donosi ništa novo, već potvrđuje ono što patrijarhat želi čuti, a to je da ženska snaga leži u njezinoj mogućnosti samožrtvovanja i patnje. Sati bismo, na kraju, mogli označiti kao iznimno rodno-označenu i rodno-nasilnu praksu, ali i kao manipulativnu i indoktriniranu praksu od strane patrijarhalne hegemonije, a u svrhu očuvanja falogocentrične nadmoći, te uspostavljanja odgovarajućih kolonijalističkih društvenih, političkih i kulturnih sustava. Društvo koje priznaje i promiče običaj poput satija je prožeto nasiljem do one mjere u kojoj je žena (sati) žrtva takvih struktura, žrtva je tzv. strukturalnog nasilja – teorije koja isključuje bilo koji oblik slobodne volje.

Iako se danas sati u Indiji ne prakticira, položaj udovica, posebice u ruralnim područjima, nije puno optimističniji. Česti su slučajevi odbačenih udovica od vlastite obitelji, koja tako osigurava sebi imovinu pokojnika ili se riješava ‘tereta’ koji treba prehraniti. Udovice, odbačene i zaboravljene od društva i obitelji, odlaze u Vrindavan, grad na sjeveru Indije, gdje žive u ekstremno teškim uvjetima – neobrazovane, bez primanja i hrane, često i bez krova nad glavom, zbog čega su primorane prositi na ulicama.

Iako se indijsko društvo trenutačno nalazi usred procesa izuzetno brze modernizacije – gospodarski rast je velik, a Indija kao regionalna i nuklearna sila samouvjereno zahtijeva i stalno mjesto u Vijeću sigurnosti UN-a, sposobni i obrazovani i u svijetu priznati indijski kompjutorski stručnjaci i znanstvenici u svojoj su zemlji, ipak, tek sitna manjina. Još uvijek dvije trećine stanovništva živi na selu, od poljoprivrede. Često, bez redovitog dostupa struji i vodi.

To ipak, nije jedini razlog zbog kojega je nasilje nad ženama uopće u Indiji duboko ukorijenjeno. Pravosudni sustav je disfunkcionalan, policija često korumpirana, a političari ne iznose svoje stavove o širim kulturološkim faktorima uključujući klasu, obrazovanje i stavove prema ženama, zbog čega su i danas česti slučajevi (grupnih) silovanja djevojaka i žena.

Prošle, 2013. godine, ipak je izglasan zakon kojim se traže teže kazne, uključujući smrtne kazne za silovatelje. Vlada je zatražila i mogućnost brzog suđenja za dokazivanje silovanja. Pitanje je, svakako, koliko je spomenuti zakon primjenjivan, a koliko samo stoji formalno na papiru.

Osim toga, vrlo su česti slučajevi ženskog feticida, čedomorstva, trgovine ljudima, žene su neobrazovanije u odnosu na muškarce, zdravstveni sustav je iznimno loše reguliran.

Ako krenemo od ženskog feticida, prema izvješćima UN-ovog populacijskog fonda za Indiju, te Human Rights Watcha za Južnu Aziju iz , u Indiji je ‘nestalo’ oko 50 milijuna djevojčica zbog ženskog čedomorstva i feticida, o čemu smo već pisale. “Problem ženskog čedomorstva već je sada stvorio neravnotežu spolova, a dalekosežne posljedice osjetit će se još više u godinama koje dolaze. Zbog velikog broja ženskog feticida opao je broj djevojaka u dobi za udaju, što je pak dovelo do prodaje mladenki, a što dovodi do sljedećeg problema – prodajom djevojke često završe u prostituciji ili trgovini ljudima. Devedeset posto trgovine ljudima događa se upravo u Indiji. Također, zemlja ima oko 3 milijuna prostitutki, od kojih su 40 posto djeca. Seksualno ropstvo, prisilan rad,  prisilan brak i prosjačenje odvijaju se i dalje nesmanjenim intenzitetom, iako je to zakonom zabranjeno.

Žensko čedomorstvo je često posljedica vjenčanog miraza koji je obaveza mladenkine obitelji prema mladoženji i/ili njegovoj obitelji. Nedavne statistike pokazuju da je u Indiji svakih sat vremena, radi miraza, ubijena jedna žena. U 2010. godini prijavljeno je 8,391 ubojstava vezanih uz miraz, pisale smo.  Ipak, u Indiji je ilegalno primiti ili darovati miraz – po definiciji, to je “dar kojega zahtijeva jedna strana ili daruje druga kao uvjet sklapanja braka”. U Zakonu o prohibiciji miraza iz 1961. godine propisano je da je zabranjeno ‘tražiti, darovati ili primiti’ miraz kao ‘uvjet pri dogovaranju braka’.

Policija je, svakako, samo jedan dio velike lepeze kulturoloških faktora koji su povezani uz porast kriminala nad ženama. Ranjana Kumari, aktivistkinja za ljudska prava, kaže da je gospodarski rast zemlje jedan od razloga zašto dolazi do toliko nasilja vezanog uz miraz.

Što se obrazovanja tiče, u obiteljima s mnogo djece, dječaci imaju prednost, s obzirom da djevojke udajom odlaze u muževu obitelj. Roditeljima je, stoga, izuzetno važno školovati sinove, jer žive u zemlji u kojoj ne postoje sustavi socijalnog osiguranja. Indijska vlada tu tradiciju pokušava iskorijeniti – tako je za djevojčice školovanje u državnim školama besplatno. Pismenost kod žena danas iznosi 65,4 posto, dok je još 2001. godine bila tek 48 posto. Kod muškaraca je stopa pismenosti puno viša.

Poznat je i slučaj korumpcije medicinskog sustava na području središnje Indije. Naime, preko 3.500 žena diljem Raipura bilo je, tijekom prošle godine, podvrgnuto nepotrebnim operacijama (histerektomija kojom je ženama uklonjena maternica) nakon kojih je kvaliteta njihova života znatno lošija. Problem neželjene histerektomije nije zahvatio samo Indiju, on je i stvarnost SAD-a. Svake se godine napravi 750.000 histerektomija, a 2.500 žena umire za vrijeme operacije, smpisale o.

Unutar svega ovog sivila, na samome kraju ipak vrijedi istaknuti i dozu ružičastog pogleda na svijet, i to u obliku Gulabi Gang – pobunjeničkom organizacijom, predvođenom hrabrom Sampat Pal Davi. Gulabi Gang jest banda koja direktnom akcijom i suočavanjem s postojećim problemima nastoji donijeti pozitivnu promjenu u tradicionalno društvo. Međutim, osnivačica tvrdi kako riječ ‘banda’ u njihovom imenu nipošto nije povezana s kriminalnim radnjama, već naglašava kako su one ‘banda za pravdu’. Gulabi Gang u prijevodu znači ružičasta banda. “Javno intervenirajući u jarko ružičastim tradicionalnim indijskim haljinama, tj. sarijima i ružičastim laathisima, velikim štapovima bambusa, ove su žene postale prepoznatljiv i impozantan prizor. Ružičastu boju odabrale su jer ona denotira život i predstavlja snažnu, ženstvenu nijansu. Težile su upečatljivom, ali jednostavnom izgledu kojim će se lako identificirati u masovnim protestima i slučaju da se tijekom istih izgube. Odjevene u ružičaste haljine, članice ove bande održavaju sastanke, regrutiraju nove snage i usvajaju korištenje svog drvenog oružja”, pisale smo

Na putu za Sabor

Saborski odbor za ljudska prava i prava nacionalnih manjina sa šest glasova “za” i dva HDZ-ova glasa “protiv”, podržao je prijedlog Zakona o životnom partnerstvu

Ministar uprave Arsen Bauk je, kao i više puta dosad, kazao kako su se takvim prijedlogom pokušala pomiriti razmimoilaženja u društvu te ocijenio kako je riječ o “demokratskom kompromisu”, s čim se nije složila Sanja Juras iz Kontre odgovorivši mu da se s ljudskim pravima ne smiju raditi kompromisi. “Pravo na zaštitu obiteljskog života jest ljudsko pravo i ono je zaštićeno nizom konvencija i propisa, a politika ove vlade je diskriminatorna i segregacijska”, kazala je Juras koja traži da se ta pitanja riješe Obiteljskim zakonom.

“Mi smo već otvorili vrata posvojenju, a ne da se s posvojenjem ide na mala vrata”, ustvrdila je HDZ-ova Ivanka Roksandić, unatoč tome što je Bauk objasnio kako se zajednica osoba istog spola neće zvati brakom te da neće moći posvajati djecu. “Zakinut će se određeni broj djece u domovima za potencijalne posvojitelje jer su ti potencijalni posvojitelji druge spolne orijentacije”, rekla je Juras zapitavši se šalje li se tako poruka da su LGBT osobe opasnost za djecu.

Mirela Holy (OraH) suglasila se s primjedbama LGBT zajednice, no rekla je kako će taj zakonski prijedlog, koji bi se uskoro trebao naći u Saboru na prvom čitanju, podržati. “Ako govorimo o ljudskim pravima onda bi bilo normalno da tu problematiku obrađuje Obiteljski zakon ali očito za to ne postoji politička volja i spremnost u društvu”, rekla je Holy.

SDP-ov član Odbora, Domagoj Hajduković, rekao je kako i on osobno smatra da je to pitanje trebalo biti regulirano Obiteljskim zakonom. “Ljudska prava nikada nisu jednodimenzionalni problem, a zaštita djece ima prioritet, ali ne zaštita djece od homoseksualnih zajednica već od društva”, rekao je.

Vanjska članica Odbora, Marijana Petir, tvrdi kako je Zakon o životnom partnerstvu u suprotnosti s Ustavom te kako se, obzirom na nedavni referendum o ustavnoj definiciji braka kao zajednice muškarca i žene, “izigrava temelj demokracije”. “Ministar nas kao u ‘Carevom novom ruhu’ uvjerava da ne vidimo nešto što vidimo, a vidimo da se pokušava izjednačiti brak i zajednica istospolnih zajednica što je i pravno i životno neprihvatljivo”, poručila je Petir.

Po njezinome mišljenju, odredbe koje se odnose na uređivanje odnosa s djecom u suprotnosti su s poveljom i konvencijom o pravima djeteta. “Uređujete prava djece zakonom kojim se uređuju odnosi odraslih osoba”, predbacila je Petir vladajućima.

“Zašto se toliko insistira na tom zakonu s obzirom da po popisu stanovništva postoji samo 70 takvih parova”, pitao se HDZ-ov Ante Babić. Brine ga, kazao je, i što će biti sa socijalnim radnicima, matičarima i drugih koji će u provođenju toga zakona sudjelovati te imaju li oni pravo na priziv savjesti. Predsjednik Odbora i predstavnik talijanske manjine Furio Radin upozorio je kako je dobivao primjedbe da bi se Zakon o životnom partnerstvu trebao odnositi i na heteroseksualne partnere.

Na putu za Sabor

Saborski odbor za ljudska prava i prava nacionalnih manjina sa šest glasova “za” i dva HDZ-ova glasa “protiv”, podržao je prijedlog Zakona o životnom partnerstvu

Ministar uprave Arsen Bauk je, kao i više puta dosad, kazao kako su se takvim prijedlogom pokušala pomiriti razmimoilaženja u društvu te ocijenio kako je riječ o “demokratskom kompromisu”, s čim se nije složila Sanja Juras iz Kontre odgovorivši mu da se s ljudskim pravima ne smiju raditi kompromisi. “Pravo na zaštitu obiteljskog života jest ljudsko pravo i ono je zaštićeno nizom konvencija i propisa, a politika ove vlade je diskriminatorna i segregacijska”, kazala je Juras koja traži da se ta pitanja riješe Obiteljskim zakonom.

“Mi smo već otvorili vrata posvojenju, a ne da se s posvojenjem ide na mala vrata”, ustvrdila je HDZ-ova Ivanka Roksandić, unatoč tome što je Bauk objasnio kako se zajednica osoba istog spola neće zvati brakom te da neće moći posvajati djecu. “Zakinut će se određeni broj djece u domovima za potencijalne posvojitelje jer su ti potencijalni posvojitelji druge spolne orijentacije”, rekla je Juras zapitavši se šalje li se tako poruka da su LGBT osobe opasnost za djecu.

Mirela Holy (OraH) suglasila se s primjedbama LGBT zajednice, no rekla je kako će taj zakonski prijedlog, koji bi se uskoro trebao naći u Saboru na prvom čitanju, podržati. “Ako govorimo o ljudskim pravima onda bi bilo normalno da tu problematiku obrađuje Obiteljski zakon ali očito za to ne postoji politička volja i spremnost u društvu”, rekla je Holy.

SDP-ov član Odbora, Domagoj Hajduković, rekao je kako i on osobno smatra da je to pitanje trebalo biti regulirano Obiteljskim zakonom. “Ljudska prava nikada nisu jednodimenzionalni problem, a zaštita djece ima prioritet, ali ne zaštita djece od homoseksualnih zajednica već od društva”, rekao je.

Vanjska članica Odbora, Marijana Petir, tvrdi kako je Zakon o životnom partnerstvu u suprotnosti s Ustavom te kako se, obzirom na nedavni referendum o ustavnoj definiciji braka kao zajednice muškarca i žene, “izigrava temelj demokracije”. “Ministar nas kao u ‘Carevom novom ruhu’ uvjerava da ne vidimo nešto što vidimo, a vidimo da se pokušava izjednačiti brak i zajednica istospolnih zajednica što je i pravno i životno neprihvatljivo”, poručila je Petir.

Po njezinome mišljenju, odredbe koje se odnose na uređivanje odnosa s djecom u suprotnosti su s poveljom i konvencijom o pravima djeteta. “Uređujete prava djece zakonom kojim se uređuju odnosi odraslih osoba”, predbacila je Petir vladajućima.

“Zašto se toliko insistira na tom zakonu s obzirom da po popisu stanovništva postoji samo 70 takvih parova”, pitao se HDZ-ov Ante Babić. Brine ga, kazao je, i što će biti sa socijalnim radnicima, matičarima i drugih koji će u provođenju toga zakona sudjelovati te imaju li oni pravo na priziv savjesti. Predsjednik Odbora i predstavnik talijanske manjine Furio Radin upozorio je kako je dobivao primjedbe da bi se Zakon o životnom partnerstvu trebao odnositi i na heteroseksualne partnere.

Priključi se organizaciji zagrebačke Povorke ponosa 2014.!

Zagreb Pride te poziva na uključenje u Organizacijski odbor Povorke ponosa 2014. koji će od veljače do lipnja 2014. godine osmišljavati, a potom i realizirati trinaestu Povorku ponosa u Zagrebu.

 

Povorka ponosa Zagreb Pridea je godišnji LGBTIQ prosvjedni marš s političko-kulturnom pozadinom koji se kontinuirano održava u lipnju od 2002. godine u Zagrebu. Povorka ponosa predstavlja centralni, godišnji, javni, nekomercijalni i politički LGBTIQ događaj koji u fokus stavlja ljudska prava LGBTIQ osoba promičući nenasilje, pravo na javno okupljanje i djelovanje, nepovredivost ljudskog dostojanstva te slobodu izražavanja i kretanja. Prošlogodišnja Povorka okupila je 15 tisuća ljudi, a naš cilj je i ove godine organizirati još šareniju i veću Povorku ponosa.

 

Tko što radi?

 

Organizacijski odbor Povorke ponosa (OOPP) je otvorena, nehijerarhijska i autonomna volonterska grupa koja osmišljava i stvara Povorku ponosa na principima timskog rada i suradnje.

 

Osim same pripreme Povorke, više je područja na kojima je moguće raditi unutar OOPP-a, a odnose se na rad na kulturno-zabavnom pretprogramu – Tjednu ponosa, na PR-u i vizualnom identitetu Povorke, njezinoj sigurnosti, ali i koordinaciji volontera, direktnim akcijama i slično.

 

Koga tražimo?

 

Iskustvo organiziranja i rada na sličnim manifestacijama nije potrebno, važna nam je volja i spremnost za timski rad te otvorenost i spremnost za izražavanje (i realizaciju!) ideja. Potrebno je popuniti upitnik u prilogu kako bismo se što bolje pripremili za sam početak rada, no selekcijskog postupka nema. Također, važno nam je da si spreman/a odvojiti vrijeme za timske sastanke i za realizaciju pojedinih aktivnosti koje preuzmeš na sebe.

 

Svi članovi/ice Organizacijskog odbora imat će priliku ako budu htjeli i htjele sudjelovati i aktivno pohađati Prajdionice – ciklus predavanja koji će početi u veljači, a tematizirat će iskustva i načine organiziranja Povorki ponosa do sada, LGBT prava u Hrvatskoj i drugdje, razvoj našeg i susjednih LGBT i queer pokreta,te gej i lezbijsku povijest i kulturu.

 

Za prijavu je potrebno ispuniti upitnik na http://www.zagreb-pride.net/, te ga poslati na adresu info@zagreb-pride.net sa subjectom “Prijava za OOPP2014”.

 

Rok za prijavu je do subote 1.2., a prvi sastanak i upoznavanje održat će se 3.2. (ponedjeljak) u 19 sati.

Ima li mjesta političkim debatama u sferi popularne kulture?

Nedavno tijekom rasprave novinar je upitao Lenu Dunham iz serije Girls da objasni golotinju u seriju (koja ga je očito zbunjivala). Ovaj se događaj uskoro pretvorio u značajan feministički incident koji je na neki način osvijetlio nešto toliko neprimjetno, a opet toliko rašireno u našem društvu: porast popularne kulture u sferi političkih debata.

Portali kao što je Jezebel utrli su put uspješnoj, iako nedvojbeno problematičnoj mješavini lakomislenosti i progresivnih komentara: gorka politička priča obložena je slatkim celebrity tračem. Sugerira se kako je to najbolji način da se mlade ljude upozna s progresivnošću: podizanje svijesti vrijedno klika, zabavno i profitabilno.

Doista, novopridošlom posjetitelju može biti oprošteno što je zaključio kako je ključna preokupacija lijevo orijentiranih političkih pokreta raspravljanje o feminističkom statusu i odjeći pop zvijezda, seciranje tekstova pjesama, osuđivanje (oprostite na tom izrazu) tijela vojvotkinje od Cambridgea nakon poroda te prozivanje rasizma i homofobije unutar celebrity arene. Iako su oni sami po sebi nevažni, stvoren je opći dojam da je progresivna politika usmjerena na nečije intelektualne i emocionalne reakcije na filmove, glazbu i postupke poznatih osoba više nego na prijedloge o stvarnim promjenama.

Na neki način je ovaj pristup očiti napredak. Živimo u kapitalističkom društvu okruženi stvarima koje treba kupiti i prodati, a svijet poznatih postao je dio naše pozadinske stvarnosti. Pop kultura nije nipošto toliko trivijalna da ne bi bila vrijedna analiza: kritičko preispitivanje onoga što svaki dan konzumiramo bolje je od ne razmišljanja ili pretvaranja da ono ne postoji. Takvi pothvati također nisu ništa novo – kao primjer možemo navesti Georga Orwella koji je 1940. napisao esej na temu školaraca i stripova došavši do zaključka:

“U Engleskoj, popularna fantastična književnost područje je u koje ljevičarska misao nikada nije zašla. Činjenica je nevažna ako netko vjeruje da ono što je pročitao u djetinjstvu ne ostavlja trag u budućnosti.”

{slika}Ipak, nekoliko puta prošle godine se činilo da će svijet nestati, ne samo opustošen klimatskim promjenama, nego ispod poplave zvane Miley Cyrus. To ne znači da su svi takvi članci bili neopravdani – neki (pogotovo oni fokusirani na problematične rasne implikacije njezinih nastupa) su bili izvrsni. No, bez obzira na to koliko su dobro napisani, trebamo li stvarno toliko detaljnih analiza o političkim implikacijama Manic Pixie Dream Girl, tekstovima Taylor Swift ili povremenim zabavnim holivudskim događanjima?

Krajem prošle godine Benjamin Pearson napisao je provokativni članak osuđujući “uvredljivi kriticizam”, u kojem je tvrdio da je on, kao i mnogi drugi, proveo 2013. ne brinući o “stanju u stvarnom svijetu” nego “opsjedajući se online debatama o medijskom prikazivanju istoga”. Koje su posljedice toga da postupci slavnih postaju glavni teren za naše ideološke argumente? Mijenja li uljepšavanje izvana stvarnu prirodu stvari?

Nedvojbeno je nešto važno izgubljeno u fokusu na svijet poznatih koji je paralelan, ali ipak dovoljno udaljen od našega. U svojoj oštroj, perceptivnoj knjizi “No Logo” (prvi puta objavljenoj 1999. godine) Naomi Klein je tvrdila kako se “slogan `osobno je političko` pojavio kako bi zamijenio gospodarsko je političko te na kraju političko je političko.” I prije sam kritizirala ovaj slogan  na temelju toga da bi ljevica trebala napustiti kult individualnosti i slobode te se fokusirati na zajedništvo podjednako kao na pojedinca. Međutim, briga o osobnom interesu ukorijenjena je u stvarnost svakodnevnog života, obuhvaćajući ono što je odsutno u popularnoj kulturi: rad, oskudicu, stres, bolesti i siromaštvo.

Politika kao osobno ima se šansu održati u životima običnih ljudi. Politika kao zabava, primjerice, neće razmatrati pitanje klase i materijalne nejednakosti, koja se kosi s rasom i spolom i koja je već odavno u središtu pozornosti lijevo orijentiranih političkih pokreta. Promatranje politike kroz prizmu celebrityja neminovno je iskrivljeno.

Lako se zaboravlja da je politika pitanje moći, a ne samo izvedbe – tko ima moć nad kime i u kojoj mjeri. Analiziranje pop kulture će se nastaviti i u najboljem slučaju natjerat će nas da ponovno promislimo o svojim pretpostavkama  ili nas upoznati s novim idejama.

No, ne zaboravimo da se područje politike proteže puno dalje od osobnog i popularnog.

                                                                               Prevela i prilagodila Mirna Šimunović