O muškosti: Što je to spopalo Plenkovića?

Kad mađarskog diktatora Orbana opozicija i drugi bukači (kako bi ih vjerojatno nazvao da je iz našeg podneblja) provociraju vikanjem ili satiričnim dosjetkama, dotični se samo – smije. Gledajući ga takvog, smirenog i pomalo zabavljenog, čovjek bi pomislio da mu fale jedino kokice u rukama. Orban, dakako, mirno promatra nemoć raštrkane opozicije i novinara smijući im se zato što ih je uspio gotovo u potpunosti politički neutralizirati i staviti pod čizmu svojeg novoizgrađenog autoritarnog režima. Smije im se zato što, dok policija, vojska i ini organi represije rade njegov prljavi posao, nema kamera koje bi to zabilježile, jer su skoro sve kamere i novinarska pera u vlasništvu njegovih pajdaša i novih medijskih oligarha.

Andrej Plenković, iako se uporno trudi emitirati sličnu vrstu nadmenog snobizma, samouvjerenosti i maskulinog autoriteta — ne smije se. Andrej Plenković, njegov lik, djelo i politika koju predstavlja, sve su samo ne seksi, karizmatični, autoritativni ili muževni. Naprotiv, njemu, njegovoj Vladi i ministrima smije se i s njima izruguje cijela država, čitava opozicija, opinionmakeri, novinari i šire građanstvo. Možda uz iznimku onih koji su glasovali za njega, ali samo možda.

Do kojih je vrijednosti Plenkoviću stalo?

Iako smo svjedoci političke atmosfere potpuno zasićene aferama, razotkrivenim lažima i korupcijom koja se doima sve više i opasnije nekažnjivom, izgleda da je Plenkoviću dozlogrdilo to da mu se – pazite bezobrazluka – to sve skupa spočitava. Čini mi se kao da si razmišlja, dok ga gledam kako sjedi u različitim foteljama, onakvog podbuhlog, neispavanog i namrgođenog: “Kvragu, nije ni taj Orban glup, ne znam zašto se ja uopće zajebavam s igranjem demokracije”. Međutim, Plenković se mora zajebavati s igranjem demokracije zato što je odlučio biti lojalan europski igrač i odbaciti, što rado ponavlja pred međunarodnom publikom i demokršćanskim uzorima, neliberalni populizam i napade na europske vrijednosti. Ključno pitanje koje će stoga trebati postavljati sve češće u Hrvatskoj je – koje su to europske vrijednosti koje Plenković i HDZ žele baštiniti? Jesu li Plenkovića zaposjele neke druge vrijednosti, možda one Orbanove Europe, dok je krenuo koračati i fizički nasrtati na pripadnika političke opozicije i člana Hrvatskog sabora?

{slika}

Dok za domaću ljevicu Plenković već jest Orban, za domaću desnicu nije, nažalost, ni blizu Orbanu. Realnost je takva da Hrvatska (Demokratska Zajednica) iz različitih geopolitičkih i ekonomskih razloga nije bila u stanju ili nije stigla razviti novu vrstu suverenističke i nacionalističke politike mađarskog ili poljskog tipa. Hrvatske ‘nove’ elite su dobrim dijelom uspješno socijalizirane u EU krugovima uglađene i fine europske demokracije i demokršćanstva koje s lakoćom okreće drugi obraz kad vas neki primitivni populist pokušava omalovažiti pred kamerama.

Najbolji predstavnik te elite je upravo Andrej Plenković. Slično kao i njegov stari prijatelj Zoran Milanović, naš premijer naučio je u Europi kako se osjećati boljim i kulturnijim od prosječnog hrvatskog puka, odnosno kako razviti jedan sofisticirani i klasno nadmoćni elitistički maskulinitet u kojem njegov ego može ugodno plivati. Uz takav elitistički kompleks, nije ni čudno da ne može doći ni blizu populističke popularnosti kakvu ima naša nadasve ozarena i nacionalno ponosna Predsjednica. Plenkovićev fizički nasrtaj stoga treba promatrati kao izraz nemoći jedne poluperiferne pučanske stranke u jednoj poluperifernoj državi u kojoj je izrazito teško artikulirati autonomnu, ‘mušku’ politiku, pa je stoga uputno pažljivo njušiti trendove i kalkulirati je li bolje svrstati se uz Orbana ili uz Merkel.

Izazov s desnice

Čini se da je Plenković ipak najviše opterećen našom domaćom desnicom vulgaris. Opterećen je desnim krilom vlastite stranke i klerikalcima van njenih krugova koji ga svim silama žele natjerati da postane Orban ili barem ga maknuti s puta Predsjednici koja bi mogla biti malo uvjerljivija u orbanovskoj ulozi jer se njezino domoljublje ne čini hinjenim poput njegovog. Ta ipak je europski trend da su žene danas vještije u prodavanju fašizma pod nacionalni suverenizam od muškaraca, a moramo biti dio europskih trendova! Novoj hrvatskoj desnici trebat će uglađeni fašizam s karizmatičnim licem, a ne primitivno desničarenje devedesetih. Sreća je naša da od takve karizme kod naših obiteljaša ni ‘k’. Osim možda K kao Kolinda.

Kada Plenkovića nazivaju anemičnim briselskim birokratom, prvenstveno dovode u pitanje njegovu muškost. Pod time mislim na muškost kakvu poželjnom smatra i kakvom ju u nebesa uzdiže upravo desnica sa svojim idealiziranjem agresivnosti, impulzivnosti i nasilja, poznatijom još kao ‘toksični maskulinitet’. Nije slučajno da je, primjerice, glasilo nove srednjoeuropske nacionalističke elite “Visegrad Post” svojevremeno prenijelo članak jednog domaćeg mainstream portala čiji autor s ljutnjom napada servilnost, plašljivost i pokornost hrvatske desno-konzervativne vlade pred ‘globalnim elitama’. Naša desnica poziva u boj tražeći da se Hrvatska pridruži svojoj kršćanskoj, slavenskoj braći u obrani ‘pravih’ europskih vrijednosti od dekadentnih plenkovićevskih elita koje šuruju s, ne znam, muslimanskim hordama kako bi uništili Europu.

Igračke, avioni i ispadi nemoćnih dječaka

Nema većeg šamara, uvrede i poniženja za muškost jednog Hrvata nego optužiti ga da podilazi Srbima, radi za srpstvo ili pak preispitati njegovu nespremnost da pogine za Domovinu. Anemičan dok je grmilo! Plenković će morati dobro balansirati između želje da pomogne braći Srbima da se ‘upristoje’ i da mu se pridruže u klub uglađenih europskih demokršćana i potrebe da podilazi ‘primitivnim’ desničarima iz vlastite stranke i biračkog tijela o čijim glasovima ovisi. Naš premijer svojim je ispadom bijesa izrazio vlastitu nemoć, ali i potencijalnu spremnost da utjelovi agresivnu, uplašenu i nadasve krhku muževnost jednog Trumpa ili Orbana. Vrstu muževnosti koja, kako piše George Monbiot u Guardianu, proizlazi iz percipiranog slabljenja moći i gubitka hegemonije (bijelog i muškog) Zapada i snage koju svaka pojedina nacija crpi iz poistovjećivanja s istim.

{slika}

Ispade bijesa ministra Krstičevića i premijera Plenkovića u tom smislu možemo promatrati kao ispade bijesa dvojice nemoćnih dječaka koji se ne osjećaju poštovanima. Ti su ispadi, što je mnogo opasnije, potencijalni znak da su spremni poduzeti odlučne korake kako bi, poput Orbana, natjerali druge da ih poštuju i da šute – pošto-poto.

*Ovaj tekst sufinanciran je sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija

‘Stop trolovima!’ – švedska grupa širi ljubav na internetu

Kada je Linnéa Claeson, mlada žena šarene kose, neprijateljski nastrojena prema seksualnim predatorima, krajem prošle godine u Švedskoj nagrađena za odvjetnicu godine, reakcije na internetu dogodile su se u dva vala.

Prvi je bilo neugodno prosipanje žuči osoba kojima se nije svidio njezin izgled, feministički svjetonazori, njezin rod, njezina dob i njezin instagram profil, @assholesonline.

Drugi je bio pomalo iznenađujuć. Radilo se o lavini pozitivnih poruka, čestitki, pohvala za hrabrost, unatoč gnjusnim komentarima.

Val potpore potaknula je organizacija pod nazivom #jagärhär (#jasamovdje), Facebook grupa s oko 75 tisuća članova_ica. Siti_e nepristojnog, konfrontacijskog diskursa koji se odvija na društvenim mrežama i lakoćom kojom nekolicina trolova može uništiti raspravu, odlučili_e su loše rasprave učiniti boljima.

Svakog dana članovi_ice grupe nastoje učiniti ono u čemu su se vlasti i mediji pokazali neuspješnima: braniti ljude od napada internetskih trolova i boriti se protiv širenja dezinformacija.

#Jagärhär mobilizira članove_ice da ostavljaju pozitivne komentare među komentarima koji šire mržnju i dezinformacije. Time, vjeruju, uravnotežuju diskurs i ometaju Facebookov algoritam.

“Naravno, društvene mreže ne odražavaju stavove cjelokupne populacije, ali kad pročitate komentare, često imate osjećaj da osamdeset posto populacije misli, primjerice, da je homoseksualnost bolest”, izjavila je Mina Dennert, osnivačica #jagärhär.

“Želimo da komentari u većoj mjeri budu odraz društva, a to možemo učiniti tako da omogućimo ljudima da sudjeluju”.

Nakon što je članovi_ice #jagärhär intervenirali_e među komentarima o Claeson, ton razgovora se dramatično poboljšao. Švedski novinski portal Aftonbladet počeo je čak moderirati komentare na svojoj Facebook stranici, brišući najgore primjere govora mržnje.

“Nevjerojatno je naporno biti u centru tolike negativne pažnje. Hvala vam za ljubav”, rekla je Claeson u grupi #jagärhär.

Dennert, po struci novinarka, pokrenula je ovu inicijativu 2016. godine, nakon što je počela uočavati sve više uznemirujućih komentara na društvenim mrežama. “Kada sam vidjela rasističke komentare kod osoba od kojih to ne bih očekivala, morala sam nešto učiniti”.

Osnovala je malu Facebook grupu koja jeod osoba koje šire lažne vijesti i dezinformacije da podupru svoje tvrdnje činjenicama.

Jutro nakon što je Donald Trump pobijedio na predsjedničkim izborima u SAD, Dennert je bila zatrpana zahtjevima tisuća ljudi da se pridruže njezinoj grupi. U idućih nekoliko mjeseci, grupa #jagärhär promijenila je svoj pristup, podržavajući neutralnost u reagiranju svojih članica i članova, uz mobiliziranje podrške za osobe koje doživljavaju maltretiranje.

Dennert je za svoj rad osvojila nekoliko nagrada, uključujući prestižnu nagradu Anna Lindh 2017. godine, za zalaganje za ideale pravde i demokracije. Švedska rock grupa Kent donirala je grupi novac prikupljen na aukciji fotografija.

No pozornost je donijela ogromni otpor. Dennert redovito prima prijetnje smrću, a jednom su i njezinu ocu poštom poslani metci. Osim toga, trolovi su objavili privatne podatke nje i njezina supruga, Magnusa Dennerta, također novinara.

Kako su napadi na osobnoj razini postajali sve žešći, Dennert je primijetila nagli pad podrške. U početku su mnoge tvrtke željele surađivati, no to se promijenilo. “Isprva su nas toliko voljeli_e, osvojili_e smo sve te nagrade i a svi su htjeli raditi s nama. Ali kad su napadi počeli, osobe koje su željele surađivati s nama, potpuno su se povukle. Ljudi su se bojali.

Kritičari_ke #jagärhär nazivaju cenzurom, ali Dennert i moderatori_ce grupe naglašavaju da #jagärhär nema osobitu agendu. Oni_e ne govore ljudima što da napišu, nego jednostavno žele stati u obranu osoba napadnutih na društvenim mrežama.

Orla Vigsö profesor je na Odsjeku za novinarstvo, medije i komunikacije na Sveučilištu u Gothenburgu. On ne vjeruje da #jagärhär doista može utjecati na algoritme društvenih mreža jer su trolovi i ekstremna desnica mnogo ažurniji i vrlo organizirani. Nada se da bi #jagärhär mogao smanjiti količinu govora mržnje i dezinformacija koje ljudi vide na internetu, ali dodaje da je to “iznimno teško izmjeriti” i da su to možda tek puste želje.

Roger Wiklander, jedan od 18 administratora_ica grupe #jagärhär kaže da on kao cilj grupe vidi zajednički otpor govoru mržnje i širenju dezinformacija, te podršku drugima da učine isto.

Jedan mu se komentar osobito urezao u pamćenje. Ispod članka s pozivom na doniranje odjeće izbjeglicama, osoba je napisala: “Hahaha, smeće za smeće!”. Komentari poput ovog, tvrdi, motiviraju ga da se angažira.

Od 2016. godine švedska vojska internetske ljubavi proširila se na druge europske zemlje. Sestrinske grupe aktivne su diljem kontinenta, osobito u Njemačkoj i Slovačkoj, čije grupe broje 45 tisuća, odnosno 6 tisuća članova_ica. Grupe uglavnom funkcioniraju neovisno.

O opresiji, oslobođenju i dekolonizaciji revolucija: Intervju s Dr. Hawzhin Azeez

Ušutkavanje aktivista/kinja koje na bilo koji način predstavljaju percipiranu prijetnju za status quo, iz dana u dan sve je očitije. Pokušaji ušutkavanja glasova koji se usuđuju govoriti protiv postojećeg sustava prožetog neoprostivim nejednakostima nisu ništa više od još jednog načina na koji se nastoji očuvati neuravnoteženu dinamika moći koja postoji između privilegiranog tlačitelja/kolonizatora i marginaliziranih potlačenih/koloniziranih.

Dok se u virtualnom svijetu glasovi oduzimaju upornim blokiranjem poznatih aktivističkih profila na Facebooku, Twitteru ili Instagramu pod izgovorom “kršenja pravila” određene društvene mreže, u stvarnom se svijetu oduzimanje glasova manifestira kroz mnogo zlokobnije nezakonite progone aktivista/kinja, pritvaranje istih pa čak i linčovanje u svrhu sprječavanje organizacije i solidarizacije potlačenih.

Feministička borba protiv patrijarhata, prosvjedi Žutih prsluka u Francuskoj, Izraelsko-palestinski sukob, kurdska borba za slobodu, kao i cjelokupna revolucija u Rojavi (zajedno s nedavnim kontroverznim povlačenjem američke vojske sa sjeverno-sirijskog teritorija) – sve su to primjeri navedene neuravnotežene dinamike moći i otpora protiv nje, iako svaki na svoj način. Što se tiče reakcija koje njihovo postojanje izaziva, navedeni primjeri također služe kao poziv na preispitivanje onoga što uistinu čini oslobođenje, solidarnost i dekolonizaciju. Da bi istinsko oslobođenje bilo moguća, revolucionarna misao se mora osloboditi ‘default’ statusa koji uživaju zapadne ideologije, čime se omogućuje kolonizacija čak i ne-zapadne misli. Revolucionarna misao mora uzeti u obzir pokrete kakvi jesu – unutar vlastitih, realnih okolnosti. I prije svega, mora shvatiti važnost informirane, samokritične i nesebične solidarnosti – solidarnosti koja ne očekuje ništa zauzvrat, solidarnosti koja ponekad ne uključuje aktivno djelovanje i ne postaje “glasom onih čiji se glasovi ne čuju”, već jednostavno uključuje odmak u svrhu pružanja javnog/medijskom prostora ‘bezglasnima’.

Kao takve, teme borbe protiv ugnjetavanja, dekolonizacije, antikapitalizma, revolucionarnih pokreta i konačno oslobođenja su univerzalne i relevantne za sve koji teže promjeni, neovisno od geografskog područja i neposrednih okolnosti.

O tim i drugim relevantnim temama razgovarala sam s kurdskom akademkinjom, aktivistkinjom, pjesnikinjom i feministkinjom dr. Hawzhin Azeez – pokretačicom The Middle Eastern Feminist i Hawzhin.press. Kao što je navedeno na njezinoj internetskoj stranici, “njezina iskustva kao djeteta izbjeglice (iz Južnog Kurdistana), pogođenog beskućništvom, siromaštvom, bezdržavnošću i golemim gubitcima unutar obitelji i zajednice zbog sudjelovanja u otporu kurdskih Pešmergi, i dalje su temelj njezine političke perspektive i ideologije. Potaknuta željom za promicanjem mira i stabilnosti, Azeez radi na iznalaženju alternative neoliberalnim kapitalističkim intervencionističkim metodama izgradnje mira i promicanja demokracije.”

Teme o kojima objavljuje kreću se od Demokratskog konfederalizma Abdullaha Öcalana, kurdskog oslobođenja, YPG-YPJ do kolonijalizma, imperijalizma, rodnog ugnjetavanja i više, zbog čega je i sama bila izložena spomenutim pokušajima ušutkavanja putem ustrajne neopravdane cenzure i deaktivacije online profila u svrhu ograničavanja dosega aktivističke misli.

 

Na svojoj web stranici Hawzhin.press pokrivaš čitavu lepezu tema koje se tiču ​​marginalizacije i ugnjetavanja iz vrlo zanimljive antikolonijalne perspektive koja se uvelike razlikuje od “fetišizacije borbe” koja se tako često vidi u medijima. Možeš li našim čitateljima reći više o onome što te je najprije navelo na to da počneš pisati na takav način? Zašto su takve teme posebno važne u sadašnjem trenutku?

Pod dubokim sam utjecajem koncepta intersekcionalnosti, teorije koju je prva predložila Kimberlé Williams Crenshaw, koja je, govoreći kao crnkinja, primijetila načine na koje se pri svakodnevnim iskustvima ugnjetavanja križaju različiti markeri identiteta kao što su klasa, rod, seksualnost, rasa itd.

Istovremeno, moja vlastita iskustva rata i opresije koju sam doživjela kao kurdska žena, kao osoba bez države te kao pripadnica duboko potlačene manjine, utjecala su na moj subjektivni stav, internalizaciju političke misli i njezino naknadno izražavanje. Previše revolucija u društvima u razvoju podvrgnuto je elitističkim, akademskim, eurocentričnim interpretacijama. Naš aktivizam, naše ideologije oslobođenja, naša borba za kolektivno oslobođenje oduvijek su bili obojeni, analizirani i interpretirani u odnosu na bijelo, zapadno društvo i interakciju s istim.

Osim toga, velika sam pobornica kršenja svih oblika granica koje su nam nametnute kao ženama u tradicionalnim patrijarhalnim društvima. Žene u bezdržavnim, marginaliziranim suočene su s dodatnim preprekama u pogledu tabua, ušutkavanja i brisanja njihovog postojanja. Zbog toga je iznimno važno, i još dvostruko teže, govoriti naše istine, posjedovati naše prostore, dijeliti naše priče i glasno zahtijevati pravo izražavanja. Kako bi preživjele u većinom tradicionalnom i patrijarhalnom društvu koje se bori protiv ‘vanjskog’ ugnjetavanja, mogućnost izražavanja je od iznimne važnosti- Ona za žene predstavlja postojanje, jer ne samo da se suočavamo s opresijom kojoj je podvrgnuto čitavo društvo u kojem živimo, već istu trpimo i od vlastitih sunarodnjaka. Ako je izražavanje jednako postojanju, onda je govor za Kurdinje duboki čin revolucionarne ljubavi prema sebi i feminističke solidarnosti. Kada govorim, također sam duboko svjestna svoje relativne privilegije, vidim sebe kao osobu koja govori za žene koje to ne mogu, za one koji su ušutkane i za one koji se bore da razbiju jaram sramote i tabuima prožete tišine koja ih okružuje. Baš kao što nam intersekcionalnost pruža samokritičnu i refleksivnu leću za analizu isprepletenosti ugnjetavanja u našim životima i društvima, ona nam također može pomoći da nas informira o načinima na koje možemo iskoristiti vlastite privilegije za stvaranje platformi usmjerenih ka podizanju svijesti, solidarnosti i revolucionarnoj praksi.

Duboko pod utjecajem djela poput “Discourse on ColonialismAimea Cesairea, “The Colonizer and the Colonized” Alberta Memmija, te naravno FanonovaThe Wretched of the Earth“, ne vjerujem da bilo kakva analiza o stradanju potlačenih u takozvanim post-kolonijalnim društvima može biti smislena bez dubokog razumijevanja političko-povijesnog konteksta koji informira stvarnost naših života i uvjetuje opresiju koju danas proživljavamo.

Postoji, naravno, mnogo napetosti pri pisanju i govoru o temama koje su duboko politički složene i zahtijevaju snažno teoretsko razumijevanje kako bi se mogle dostatno analizirati, a da pritom zadrže sposobnost lakog komuniciranja s publikom koja posjeduje tek ‘laičko’ razumijevanja naših života. Iz tog razloga, poezija i određena razina na taj način kreativne rječitosti nužnost je koju zahtjeva teret koji nosimo kao akademski/e aktivisti/kinje – teret dužnosti dosezanja što većeg broja ljudi, što šireg educiranja i ostvarenje što šireg stupnja empatije spram naših ciljeva. Ali, najvažnije, potreba za govorom o neprestanoj nepravdi koju proživljavamo kao žene i kao Kurdinje s moje strane postala je toliko nepodnošljiva da je zahtijevala ‘ispušni ventil’. Ta potreba se prvo manifestirala kroz stranicu The Middle Eastern Feminist, ali se odatle razvijala i rasla zajedno s revolucijom u Rojavi.

 {slika}

Moguće je tvrditi da je spomenuta ‘fetišizacija borbe’ bila, i još uvijek je, najizraženija u kontekstu revolucije u Rojavi – koja je tijekom posljednjih godina često predstavljena u prilično senzacionalističkom i plitkom ‘YPJ vs ISIS’ okviru ili kroz idealiziranu naraciju ‘salonske ljevice’. Po tvom mišljenju, koji je temeljni uzrok takve percepcije ne-zapadnih pokreta kao svojevrsne “predstave za zabavu” zapada?

Nakon završetka Hladnog rata i binarne podjele svijeta, zapadni argumenti izneseni u djelima kao što je HuntingtonovClash of Civilizations” i FukuyaminKraj povijesti” dali su vjetar u leđa Orijentalizaciji istočnih pokreta. Taj doprinos orijentalizaciji prožet je internaliziranom sigurnošću eurocentričnog neoliberalnog, kapitalističkog sustava u vlastitu nezamjenjivost, pritom smatrajući sve druge alternative kao inferiorne i nedostatne. Brak orijentalizacije i ideje da je neoliberalni kapitalizam krajnji doseg civilizacije je nešto što su zapadne ljevičarski pokreti duboko internalizirali. U kontekstu međunarodne ljevice, konstantno su uočljivi zabrinjavajući i problematični trendovi bijele privilegije i rasizma, čak i kada se manifestiraju kroz svojevrsno nenamjerno otimanje diskursa borbe potlačenih u ‘najboljoj namjeri’. Konkretno, kao Kurdinje, kada ukazujemo na te problematične prakse usmjerene na nas, našu opresiju i naše oslobodilačke pokrete, sama ta ‘dobronamjerna’ ljevica često nam se obraća s očitom snishodljivošću, a ponekad čak i izravno utišava.

Percipirane smo kao neka čudnovata pojava jer smo inherentno viđene kao nesposobne za stvaranje složenih ideoloških narativa vezanih uz vlastito oslobođenje. Zapad, dakako, želi da se rješenje za našu opresiju (za koju je zapad uvelike i odgovoran) uklapa upravo u zapadni ideološki okvir. Smatrane smo nesposobnima za stvaranje revolucionarnih pokreta koji su odvojeni od eurocentričnih iskustava revolucije i oslobođenja. Orijentaliziranost našega oslobođenja, objektivizacija i drugost naših revolucija je nešto što međunarodna ljevica mora, hitno sama sa sobom riješiti. Trenutna praksa nastavlja stvarati ideološke barijere, ograničavajući našu međusobnu povezanost i sprečavajući nas da nadiđemo razlike i pronađemo zajedničku osnovu borbe.

Ključna točka na koju se valja osvrnuti je specifičan militantni aktivizam i hrabrost YPJ-a u borbi protiv ISIS-a nasuprot aktivizmu ‘salonske ljevice’. To je uglavnom rezultat namjernog promicanja političke apatije neoliberalnog kapitalističkog sustava kao načina onesposobljavanja pojedinaca. Taj gubitak stvarne moći duboko je kontradiktoran i zbunjujuć u društvu koje se tako snažno temelji na hiper-individualizmu. Ako je pojedinac početak i kraj eurocentričnog društva, a njegov glas je tako očigledno irelevantan – kako je moguće vidjeti na primjeru Trumpove Amerike i dubokom osjećaju demoralizacije u Europi itd. – onda se radi o sakaćenju duha i psihe pojedinca. Nasuprot tome, istočne se ideologije, poput Demokratskog konfederalizma u Rojavi, na primjer, služe pojmom kolektivnog dobra kao sredstvom ponovnog osnaživanja pojedinca i poticanja osjećaja uzajamne građanske odgovornosti i solidarnosti.

YPJ se bori, na primjer, zato što se bori za sebe, ali i za tisuće drugih žena koje se svakodnevno suočavaju s ušutkavanjem, posramljivanjem i ugnjetavanjem. YPJ se bori unutar svog društva, ali i protiv vanjskih sila poput kapitalizma ili patrijarhata utjelovljenog kroz, primjerice, ISIS. Teret koji nose je dvostruk, ali je utemeljen na složenom razumijevanju povijesti, identiteta, kapitalizma i patrijarhata.

Druga važna točka je da u društvima kao što je Rojava, koja su poljoprivredna i tehnološki nerazvijena društva i online aktivizam predstavlja relativno novi proces te također nedovoljno utječe na oblik ugnjetavanja s kojim se ljudi ondje suočavaju. Tehnologija i informacijska revolucija putem medija kao što su Facebook i Twitter, omogućili su nam da lako dopremo do tisuća, ako ne i milijuna gledatelja/čitatelja na koje možemo utjecati jednostavnim pritiskom gumba. No, loša strana toga jest da promovira koncept “ratnika/ce na tipkovnici” unutar ljevice do te mjere da mnogi aktivisti/kinje jedva napuštaju svoja četiri zida i vrlo malo sudjeluju u ‘realnim’ prosvjedima i aktivizmu. Izlazak na ulice, zauzimanje vlastitih gradova i fizičko prisustvo bitni su za aktivizam. Zato su manifestacije kao što je Ženski marš koji je privukao tisuće žena i saveznika u raznim zemljama zapadnog svijeta, i dalje tek pozitivna iznimka u zapadnom svijetu. Nedavna mobilizacija Žutih prsluka također je snažan prikaz potrebnog kolektivnog fizičkog djelovanja protiv ugnjetavanja od strane države.

Nasuprot tome, na mjestima poput Rojave prosvjedi, masovna akcija i izravno sudjelovanje i uključivanje ne samo unutar političkog nego i ideološkog obrazovanja bitan su dio političkog društva. Ovi tipovi kolektivnog fizičkog djelovanja sastavni su i integralni element politike otpora unutar društva Rojave. Navedeno djelovanje ne služi samo povećanju međudruštvenih veza unutar danog društva te povećanju osjećaja uzajamne empatije i solidarnosti, već služe i ‘vanjskom svijetu’ u regiji i šire kao kvalitetan primjer jedinstva. Takve akcije prekidaju proces kolonizacije, internalizaciju nejedinstva koja je postala sastavnim dijelom našeg kontinuiranog ugnjetavanja i služe kao model za stvaranje anti-kolonijalnog narativa unutar zajednice, ali i etičkog okvira pojedinca.

Govorim protiv fetišizacije naših borbi, jer dok smo orijentalizirane, objektivizirane i otjerane, također smo negativno feminizirane i infantilizirane. Naše revolucionarke postale su metom egzotizacije i seksualizacije kurdske borbe. Odbacujući tu fetišizaciju borbe, govoreći i izražavajući se, ponekad prisilno zauzimajući prostor i ispravljajući eurocentričke analize naše revolucije, odbacujemo orijentalizaciju i vraćamo izgubljenu moć učinkovitog djelovanja.

 {slika}

Uz revoluciju u Rojavi, i brojne urođeničke ili općenito ne-bijelačke borbe za slobodu, također ne uspijevaju izbjeći podvrgavanje analizi pod nadzorom onoga što nazivaš ‘zapadnim pogledom’. Možeš li detaljnije pojasniti što čini ‘zapadni pogled’ i kakav je njegov utjecaj?

Zapadni pogled je analitička leća, sveobuhvatni i informirajući kolonijalni mentalitet kroz koji se vide i analiziraju nebjelačke borbe. To je hegemonizacija bijelačkih narativa i subjektivnosti. Kao što su žene suočene s ‘muškim pogledom’ kroz koji se postojanje žena definira iz patrijarhalne muške perspektive, kao što se queer i trans osobe promatraju kroz cis-normativne heteroseksualne leće, tako se i nebjelačke borbe promatraju kroz ‘zapadni pogled’.

Naravno, bjelački ‘zapadni pogled’ je problematičan jer gleda na naše oslobodilačke pokrete iz vrlo specifične i ograničene perspektive koja je daleko od stvarnih iskustava i stvarnosti nebijelih pojedinaca. U slučaju Kurda/inja, primjerice, zapadni akademici, muškarci, kroz povijest su najčešće bili oni koji su govorili o tome kako se osjećamo, kako reagiramo, kako mislimo. Naše borbe za oslobođenje su stoga analizirane skupom analitičkih alata koji su ograničeni u mogućnosti poimanja cjelovitosti i složenosti naših iskustava. Zapadni pogled voli jednostavne narative poput “mi protiv njih” ili pak “s nama ili protiv nas”. Izraelsko-palestinski problem savršen je primjer tog prekomjernog pojednostavljenja i polarizacije. Upravo zbog inherentnih ograničenja unutar analitičkog repertoara bijelog, zapadnog pogleda, postoji mnogo nesporazuma i često pojednostavljenje naših borbi za slobodu na sasvim beskorisne načine. Jedan takav primjer je tekući diskurs o “Kurdima teroristima” i tekuće usporedbe YPGa i YPJa s Kurdistanskom radničkom partijom. Zapadni pogled i pripadajuća mu institucionalizirana moć i privilegija doveo je do potrebe da se borba za oslobođenje Kurda/inja konačno stavi u kontekst kolonijalnog utjecaja i suvremene redefinicije granica Bliskog istoka te posljedične internalizacije istih. Zapadni pogled ne vidi međusobno povezanu prirodu višestrukih, odvojenih, a opet jačajućih oslobodilačkih pokreta i narativa.

Naši su životi mnogo složeniji nego što se to želi prikazati. Upravo iz tog razloga rješenje našeg oslobođenja je daleko složenije i teže nego što Zapadni, bijeli pogled može shvatiti ili biti spreman razumjeti.

 {slika}

Kako komentiraš činjenicu da čak i u “dobronamjernom” kontekstu (kao što je slučaj pretjerane idealizacije revolucije u Rojavi i kurdske borbe u zapadnim ljevičarskim krugovima), pristranost privilegiranih i dalje ostaje više no očita kroz zahtijevanje izgradnje borbe potlačenih na način koji poštuje norme i resurse privilegiranih te popratnu osudu svakog odstupanje od onoga što se s povlaštenog stajališta smatra “čistom revolucijom”, “savršenom žrtvom”, “istinskim/om revolucionarom/kom” itd.?

Ovo odstupanje od eurocentričnih vizija “prikladne” revolucije ozbiljno je pitanje u kontekstu Rojave. Prvo, eurocentrični zapadnjački mentalitet, koji se javlja čak i unutar revolucionarnih ljevičarskih pokreta, rješenje za postojeću opresiju vidi u okviru vlastitih ideoloških i hegemonijskih svjetonazora. Zbog toga su navodne “proturječnosti” Rojave kao antikapitalističke i antiimperijalističke tvorevine koja u isto vrijeme na terenu surađuje s imperijalističkim snagama u borbi protiv ISIS-a i drugih džihadističkih snaga toliko zbunjujuće za zapadnu ljevičarsku publiku. To se pokazalo tako neprihvatljivim i šokantnim da je Rojava izgubila podršku i solidarnost mnogih pripadnika/ca zapadne, privilegirane ljevice. Povlaštena ljevica ne bi trebala moralizirati ili kritizirati mehanizme preživljavanja i izbore potlačenih, osobito kada je u velikoj mjeri propustila poduzeti potrebne mjere kako bi se educirala o nevjerojatno složenoj, višeslojnoj i intersekcionalnoj opresiji koju Kurdi/nje doživljavaju.

Ideja “čiste revolucije” ili “istinskog/e revolucionara/ke” su aspekti eurocentričnog hegemonijskog mentaliteta koji inzistira na urednj podijeli i kategorizaciji pokreta, naroda i odgovora na opresiju. Ali životi, a time i odgovori potlačenih na opresiju – upravo zato što ne uživaju privilegirani luksuz uklapanja u uredne zapadne kategorije – uključuje višestruke, možda proturječne revolucionarne i čak protu-revolucionarne akcije. Većina internacionalne ljevice također je internalizirala neoliberalni koncept zapadne kapitalističke demokracije koji još uvijek funkcionira u okvirima “vladavine prava”, kao što smo nedavno vidjeli u okviru pokreta Žutih prsluka unutar Francuske. U tom kontekstu, masovna građanska neposlušnost bila je dovoljna da potakne državu na djelovanje. Ali odnos između mase i države koji se temelji na vladavini prava ne postoji u takvim društvima kao što su Sirija ili Irak, gdje potlačeni moraju pribjeći ekstremnim ili alternativnim oblicima djelovanja kako bi ostvarili promjene. Velik dio zapadne retorike oslobođenja potlačenih slijedi ideju apeliranja na savjest tlačitelja. Ali opet, to je privilegija koja nije dana većini raseljenih i marginaliziranih skupina unutar ne-zapadnog konteksta.

Osobno smatram da manje pozornosti mora biti na definiranju odgovarajućih odgovora unutar duboko zabrinjavajućih i konfliktnih situacija s kojima se suočavaju potlačeni te da pozornost i fokus trebaju uvijek biti na pružanju potpore potlačenima kako bi postigli oslobođenje uz dostupna im sredstva. Primjerice, nedavna šokantna najava predsjednika Trumpa o povlačenju američkih trupa iz Rojave potaknula je Tursku da odmah obznani svoju namjeru da napadne i “pokopa” Kurde/inje, posebno borce i borkinje YPGa i YPJa. Ova situacija dovela je do mnoštva kritika usmjerenih na Kurde/inje zbog suradnje i oslanjanja na američki imperijalistički sustav. Ipak, malo je stvarnih analiza koje se bave razlozima zbog kojih su Kurdi/nje donijeli/e odluku o suradnji sa SAD-om na toj razini. Povijesni kontekst, nedostatak međunarodne potpore od strane bilo kojeg režima, nedostatak čak i solidarnosti s ljevice, okruženost režimima i terorističkim organizacijama posvećenima doslovnom iskorjenjivanju Kurda/inja, nedostatak oružja i mehanizma samoobrane uz sve druge ekonomske, političke i povijesne probleme bili su izbrisani i ignorirani kao da prošlost nema utjecaja na sadašnje postupke potlačenih. Kao da povijest nema utjecaja. Kao da povijest uopće ne postoji. Ipak, za nas, povijest živi. Povijest živi u strahu od kasnonoćnog kucanja na vratima naših domova, živi u srcu roditelja nestale djece, ona teče žilama mladih koji bježe u sigurnost planina kako bi stekli vještine potrebne za oslobođenje, ona živi u teškim egzistencijalnim krizama koje je  Rojava doživjela prije nekoliko mjeseci kada je Turska zajedno s ISIS-om i ostalim džihadističkim plaćenicima napala Afrin; živi u tjeskobi Kurda/inja i našoj psihi, živi u trajnoj međugeneracijskoj traumi koju nosimo; ona živi na grobljima koja i dalje iz dana u dan rastu dok nas opresori nemilice bombardiraju. Povijest je živa za nas, i nema bijega od njezina gnjeva koji nastavlja stvarati ciklične tajfune masovnog raseljavanja, pokolja, bijega usred noći i traženja ostataka naše mrtve djece u ruševinama naših uništenih života.

 {slika}

Sasvim je moguće tvrditi da gore spomenuti koncepti privilegirane pristranosti, zapadnog pogleda i “fetišizacije borbe” nisu ništa drugo nego alati koji omogućuju daljnju kolonizaciju već koloniziranih, alati osmišljeni za kolonizaciju čak i misli i ideologija. Što je moguće učiniti za učinkovito suzbijanje ove vrste kolonizacije?

Govorila sam o potrebi potlačenih da smognu hrabrost progovoriti. U Rojavi, stvaranje alternativne radikalno demokratske, anarho-feminističke ideologije koja propituje dominaciju marksističko-lenjinističkog modela oslobađanja bio je čin dekolonizacije – da ga samo zapadna ljevica počne gledati kao takvog. Ne samo da se moramo dekolonizirati od utjecaja zapadnih neokolonijalista i neoimperijalista, već imamo i dodatni teret dekolonizacije međunarodne ljevice. Dosljedni argumenti za okončanje fetišizacije naše borbi dubok su čin revolucionarne dekolonizacije. Oni predstavljaju zahtjev za alternativnim glasovima, alternativnom vizijom oslobođenja koja se temelji na specifičnim povijesnim i trajnim oblicima opresije koje doživljavamo. To je vizija u kojoj odbacujemo urednu podjelu naših života, naših povijesti i naših odgovora. To je zapravo revolucija ne samo protiv zapadnih imperijalističkih i hegemonističkih ideologija, već i protiv međunarodne ljevice i njezinog puritanskog pridržavanja strogoj ideološkoj praksi.

Već godinama govorimo o ovoj alternativi. Gradili/e smo institucije i pokrete civilnog društva oko nje. Angažirali/e smo se u stalnom ideološkom obrazovanju, samokritičnosti, samorefleksiji, pregledavanju vlastitih neuspjeha i uspjeha. Uloga međunarodne ljevice je da sluša, postavlja pitanja i ponovno analizira svoje temeljne pretpostavke i internalizirane ideološke predrasude. Pokazujemo da postoji alternativa kapitalizmu i marksističkom modelu. Govorimo i živimo tu ideologiju. Umiremo za nju. Pa ipak, zapadna ljevica ostaje unutar svog mjehurića privilegije i nastavlja zahtijevati od potlačenih da se reformiraju, uvjetujući solidarnost – to jest, držeći solidarnosti kao taoca ne bi li nas prisili na vlastite okvire ideologije i razumijevanja. Odbili/e smo to, što zbog kriza s kojima se svakodnevno suočavamo, što zbog toga što se model Demokratskog konfederalizma dokazao kao pogodan za iskorjenjivanje specifičnih vrsta opresije s kojima se suočavamo.

Teret je sada na privilegiranoj strani da se nađe s nama na pola puta, da razumije naš položaj, našu represiju, naš kontekst i našu psihologiju oslobođenja i politiku otpora.

 {slika}

Osim tradicionalnih oblika političke i društvene analize, kao sredstvo izražavanja također koristiš politički obojenu poeziju koja izražava antiimperijalističke i antikapitalističke stavove, zagovara rodnu ravnopravnost, osuđuje ksenofobiju, educira o kurdskoj borbi itd. Postoji li neki poseban razlog zašto si izabrala poeziju kako bi prenijela takve ideje?

Poezija je bila medij s kojim sam se susrela nenadano i neočekivano. To je bila prirodna faza razvoja u mom pisanju i učenju same sebe da govorim o tabu temama i temama s kojima se suočavamo ili kao Kurdinje, ili jednostavno kao potlačene žene.

Uvijek sam se osjećala ‘kao kod kuće’ pri u čitanju djela Eduarda Galeana, Paula Freirea, Audre Lorda, Cesairea i drugih, gledajući lijepe, lirske stilove pisanja te njihovog korištenja poezije i proze kao sredstva za bolje izražavanje revolucionarnih misli. To je ostavilo dubok utjecaj na mene. Nisam svjesno krenula pisati poeziju. Bio je to dar koji se prirodno pojavio, a ja sam prigrlila moć olovke i vlastitog glasa. Poezija je na mene imala duboko terapeutski učinak u pogledu razbijanja unutarnjih prepreka, sumnji u sebe i tjeskobe pri kritiziranju postojećih normi. Na primjer, The Girl with the Unpronounceable Name ljubavno je pismo meni samoj i mojoj borbi za identitet kao Kurdinji koja živi na Zapadu i bori se da zadrži svoje ‘komplicirano’ ime, a time i identitet. To je ljubavna pjesma koja ocrtava moj vlastiti uspjeh u pronalaženju ljubavi prema sebi samoj usprkos ‘kompliciranom’ identitetu. Pjesma Terrors of Your Mind bila je moj način izražavanja depresije i tjeskobe, osobito kao žene unutar duboko potlačene zajednice u kojoj je duševna bolest i dalje tabu.

Tako je poezija bila način na koji sam otkrila da mogu organizirati svoje osjećaje nade, ljutnje, bijesa, beznađa, ljubavi i solidarnosti. Otkrila sam da je poezija također rezonirala s publikom te potaknula na drugačiji način gledanja kurdskog pitanja i opresije od standardiziranog oblika akademskog pisanja. Poezija je po prirodi subverzivni i revolucionarni medij. Ona osporava i preoblikuje uspostavljene akademske i formalne norme pisanja.

Ali što je najvažnije, poezija je za mene čin radikalne brige o sebi samoj. To je moj način rješavanja unutarnjih sukoba. Moja poezija je samorefleksivno vođenje dnevnika. Nikada ne pišem za određenu publiku, niti aktivno pišem poeziju. Smatram da aktivno pisati poeziju znači izgubiti organsku izražajnu moć riječi i emocija koje se pojavljuju u mojoj poeziji. Naprosto dopuštam da se moji osjećaji ljutnje, tuge i bijesa nad nepravdom perom preliju preko stranice.

 {slika}

Ono što je također zanimljivo je da se pri pisanju ne libiš kritizirati pokrete solidarnosti i “saveznike” potlačenima. Naime, govoriš o često prisutnoj sljepoći prema postojećoj neuravnoteženoj dinamici moći između većinom privilegiranih saveznika i marginaliziranih. Na koji način (ne)kritičnost u okviru navedene dinamike utječe na (de)marginalizaciju i borbu protiv ugnjetavanja? Kako ostvariti produktivnu suradnju između potlačenih i njihovih saveznika?

Pitanje prikladne solidarnosti vrlo je važno za opstanak revolucionarnih pokreta i oslobođenje onih koji se bore. Odgovarajuća solidarnost ima moć da odjelne svijetom u samo nekoliko minuta. Primjerice, razina potpore palestinskom cilju dosegla je nevjerojatno visoku razinu, gdje svako nezakonito djelovanje i nasilje koje je nametnula izraelska vlada postaju viralni za nekoliko minuta zahvaljujući moći društvenih medija koje koriste saveznici i solidarni pokreti. Kao Kurdi/nje, unatoč dugoj povijesti ogromnog i nezamislivog ugnjetavanja koje smo iskusili/e, naš je cilj, kao rezultat povijesne borbe protiv ISIS-a u gradu Kobane, doista dosegnuo globalnu publiku u posljednje četiri godine. Kurdsko pitanje, njegov složeni povijesni i politički kontekst, u odnosu na izraelsko-palestinsko pitanje, čini solidarnost mnogo manje jednostavnom. Od optužbi da su imperijalističke marionete, do nedostatka jedinstva u sve četiri regije Kurdistana, do suprotstavljenih ideoloških vizija Barzanijevog Kurdistana i Abdullah Öcalanove ideje Demokratskog konfederalizma. Međutim, nitko nije rekao da je solidarnost s duboko potlačenim i marginaliziranim skupinama imalo lak zadatak. Solidarni pokreti i ostali saveznici su dužni proći kroz neophodan proces učenja i ‘odučavanja’ koji je potreban za pružanje odgovarajuće solidarnosti i podrške.

Naravno, Kurdi/nje su internalizirali/e duboki strah od ušutkavanja i brisanja koje je za nas dosad bilo norma, pa često vidimo bilo koji oblik solidarnosti kao dobrodošao. Još uvijek nismo stigli do točke u kojoj možemo biti kritični prema tipu solidarnosti koju primamo ili kritizirati postupke koji možda ne služe našem cilju kako bismo htjeli/e. Ideja da je svaka solidarnost bolja od ničega i dalje prevladava. Taj je mentalitet doveo do problematičnog poimanja iskaza solidarnosti što je, po mom mišljenju, stavilo dodatan teret na leđa aktivista/kinja koji/e obrazuju ‘autsajdere’. Solidarnost ne bi trebala postojati na račun ušutkavanja ‘unutarnjih’ glasova, osobito glasova kurdskih žena. Odgovarajuća solidarnost pojačava kurdske glasove, stvara platforme za njega, predaje mu mikrofon, povlači se i sluša, bavi se stalnom kritičkom samorefleksijom. Solidarnost koja nam je potrebna jest ona pri kojoj u centru nisu aktivisti/kinje koje pružaju solidarnost, gdje naglasak nije na tome kako solidarni pokreti vide probleme s kojima se suočavaju Kurdi/nje, gdje oni nisu ti koji tumače i analiziraju opresiju koju nikada nisu osobno iskusili. Odgovarajuća solidarnost brani potlačene i preuzima obrazovni teret, ali također zna kada treba šutjeti, slušati i učiti.

Produktivna solidarnost je informirana solidarnost. To je solidarnost koja je svjesna povijesnog konteksta ugnjetavanja. To je ona koja se samoobrazuje i samokritična je. Ona je intimno svjesna struktura i neravnoteže moći koja postoji između saveznika i Kurda/inja. To je bottom-up oblik aktivizma u kojem borbe potlačenih, onih koji su bombardirani i raseljeni, onih koji su izgubili obitelji i voljene osobe, onih koji kao apatridi i izbjeglice vode borbu; bivaju poduprte od strane pokreta solidarnosti koji rade na pojačavanju njihovih glasova. Takav aktivizam nikada ne govori ‘preko’ potlačenih i nikad ih ne ušutkava. On uvijek izranja iz mjesta duboke ljubavi i solidarnosti s potlačenima i stoga nikada ne služi sebi, niti si može priuštiti luksuz povrijeđenog ega kada se prozove njegove problematične komponente.

 

Imaš li neku poruku koju želiš podijeliti s našim čitateljima/icama?

Revolucije su vapaj potlačenih. No, revolucije možda neće izgledati uredno i slijediti određene formule, kako je povijest i pokazala. To ne znači da je određeni otpor išta manje revolucionaran, već jednostavno ukazuje na postojanje alternativnih modela koji bi mogli doprinijeti postojećem repertoaru modusa oslobođenja potlačenih.

Imajući to na umu, svi imamo odgovornost podržati takve pokrete, obrazovati se, odbaciti naše internalizirane predrasude i razmišljati o tome što nas takvi alternativni revolucionarni pokreti mogu naučiti o našim vlastitim društvima i tome kako se možemo uhvatiti u koštac s opresijom unutar vlastitih zajednica.

Osim toga, ideologija je važna. Ideologija informira naše živote, govori o bombama koje padaju na nas, uništenju naših sela, invaziji na naše gradove i pokretima otpora koji su nastali kao odgovor na navedeno. Ideologija je važna. Ona upravlja našim životima od izražavanja identiteta, do poricanja naše kulture, jezika, života. Ideologija živi. I prerogativ potlačenih jest da ju preformuliraju, revidiraju, izazovu, razrežu i stvore novu ideologiju koja odgovara kontekstima njihovih života. To je revolucionarni čin protiv nadmoći eurocentrične ideološke hegemonije.

Jednako kao što određuje naše ugnjetavanje, ideologija također određuje naše oslobođenje, naš otpor, našu nadu za drugačiji, jednak i pravedan svijet. Možda su te izjave utopijske i idealistične u otvoreno neoliberalnom, nihilističkom i kapitalističkom svijetu koji više ne poznaje ili ne priznaje značenje etike ili ljudskih prava. Ali ako nada ne zaživi u srcu revolucionara/ki i ako je ne hrane svakodnevno, iz minute u minutu; ako revolucionari/ke ne zasade sjeme nade u svojim srcima, čemu onda uopće imamo težiti?

Rojava nas je naučila da je nada temelj svake revolucije. Ta nada poziva na hrabrost čak i u naizgled nepremostivim okolnostima. Nada zalijeva sjeme naše revolucionarne ljubavi i želje. Ako se nadamo, mi smo ljudi. Uz nadu živimo, dišemo i možemo se boriti još jedan dan, još jedan trenutak za sve ono za što vrijedi živjeti i umrijeti. No to također zahtijeva obrazovanu, informiranu solidarnost – u slučaju Rojave, osobito od strane žena. Ako je nada voda koja hrani sjeme revolucionarne politike, onda je solidarnost tlo koje ga njeguje.

*Ovaj tekst sufinanciran je sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija

Amnesty International: ‘Europski zakoni o silovanju većinom su zastarjeli’

Slučaj muškarca koji je u Irskoj oslobođen optužbe za silovanje odjeknuo je diljem svijeta. Navodno se radilo o sporazumnom seksu, a kao dokaz korišteno je čipkano donje rublje žrtve.

Iako zvuči kao loš vic, radi se o okrutnoj stvarnosti koja pokazuje golem problem cijele Europe: zakoni o silovanju često su zastarjeli i preblagi; štoviše, često idu na ruku počiniteljima.

Organizacija Amnesty International analizirala je europske zakone i došla do zastrašujućih spoznaja. Za većinu europskih zakonodavstava o silovanju se radi samo ako čin uključuje nasilje, prijetnje ili prisilu. Samo Irska, Engleska, Belgija, Cipar, Island, Luksemburg, Švedska i Njemačka – sveukupno osam zemalja – silovanjem podrazumijeva seks bez pristanka.

“Seks bez pristanka uvijek je silovanje, i točka, izjavila je Anna Błuś, istraživačica Amnesty Internationala za prava žena.

Ipak, trenutni zakoni govore suprotno. Čak i u Njemačkoj se, primjerice, novi kazneni zakon o seksualnom nasilju primjenjuje tek od 2016. godine. Prema tom se zakonu silovanje definira kao čin počinitelja protiv volje žrtve, čak i kada prisila uključuje “samo” riječi i geste.

Međutim, u drugim se zemljama, poput Hrvatske, silovatelje kažnjava samo do pet godina zatvora ako se utvrdi se radilo samo” o seksu bez pristanka. Kada silovanje uključuje nasilje, prijetnju ili prisilu, počinitelje se kažnjava s najviše deset godina zatvora.

Svaka dvadeseta žena u EU je silovana

Procjenjuje se da je svaka dvadeseta stanovnica EU starija od 15 godina silovana. To se temelji na podacima Agencije Europske unije za temeljna prava, dostupnima Amnesty Internationalu.

Najgore je što mnoge od tih žena nakon silovanja odluče ne otići na policiju. One, naime, znaju da su zakonom propisane kazne preblage i da počinitelj vjerojatno neće biti pravedno kažnjen, te nemaju hrabrosti prijaviti. Mnoge od njih također se boje da će ih se smatrati (su)odgovornima za silovanje. Ne bez povoda, potvrđuju statistike.

Rezultati istraživanja u specijalnom izvješću Eurobarometra Europske komisije iz 2016. godine pokazuju da čak 10 posto ispitanika_ca smatra da je seks bez pristanka opravdan ako žena nosi “izazovnu odjeću”, a 12 posto seks bez pristanka smatra opravdanim ako je osoba pijana ili drogirana. Rezultati pokazuju koliko mnogo ljudi još uvijek ima krive predodžbe. Ipak, samo je jedna osoba odgovorna za silovanje, a to je silovatelj.

Tuniški zakon o nasilju prema ženama na papiru izgleda sjajno. Kakav je u stvarnosti?

Gotovo godinu dana nakon što je zakon o obiteljskom nasilju u Tunisu stupio na snagu, vladini_e dužnosnici_e i aktivisti_kinje sastali_e su se u prosincu 2018. kako bi procijenili_e koliko dobro zakon funkcionira. Rezultati su poražavajući.

Nakon što je Zakon 58 usvojen u srpnju 2017., Human Rights Watch ga je nazvao prekretnicom u zaštiti žena od nasilja. Iako Tunis među zemljama sjeverne Afrike prednjači u pogledu prava žena, barem polovica žena u zemlji izložene su obiteljskom nasilju. Zakon 58, koji je stupio na snagu u veljači prošle godine, nudi sveobuhvatnu zaštitu od fizičkog, ekonomskog i psihičkog zlostavljanja, kao i od javnog uznemiravanja.

Ipak, nevladine organizacije, vladini_e dužnosnici_e i osobe koje su preživjele obiteljsko nasilje, susreli_e su se u prosincu 2018. kako bi procijenili_e primjenu zakona. Sa sastanka su izvijestili_e o nizu nedostataka, od logističkih barijera koje sprečavaju jedan dio žena da podignu optužnicu, do društvenog pritiska koji sprječava druge da prijave nasilje.

Jedna je žena na konferenciji izvijestila o problemima s kojima se suočila prilikom podnošenja prijave protiv svog supruga zbog nanošenja tjelesnih ozljeda i ekonomskog izrabljivanja. Rekla je da ju je policija iz lokalne postaje poslala u okružni ured kako bi mogla podnijeti prijavu specijaliziranoj jedinici, ali ondje su je odbili. Na kraju je sslučaj ipak završio na sudu, no izjavila je kako ju je razočaralo kada je sudac kaznio njezina supruga novčanom kaznom od samo 300 dinara, odnosno oko 100 dolara.

Njezina priča ilustrira neke od uobičajenih problema s kojima se žene u Tunisu suočavaju kada traže zaštitu prema zakonu koji se na papiru činio savršenim.

Prepreke prilikom prijavljivanja

Jedna od najvećih prepreka prilikom prijavljivanja kaznenih djela nedostatak je educiranih policijskih službenika_ca, kazali_e su sudionici_e konferencije.

Nabiha Gaddechi, glasnogovornica ministarstva unutarnjih poslova, izjavila je kako su 264 službenika_ce završila_e obuku, a na stotine ih je u pripremi. No, nove jedinice specijalizirane za nasilje nad ženama još uvijek nemaju dovoljno zaposlenih, što uzrokuje poteškoće u procesu podnošenja prijava.

Žene koje odlaze u svoju lokalnu policijsku postaju kako bi podnijele prijavu o obiteljskom nasilju često se šalje u okružne urede, smještene obično na manje pristupačnim područjima, tvrdi Gaddechi. Jednom kada stignu onamo, dodala je, žrtve često na raspolaganju nemaju prostor privatnosti u kojem mogu podnijeti prijavu, nego to moraju činiti na otvorenom, ponekad među osumnjičenima za kaznena djela koji_e čekaju obradu. Osim toga, nasilje žene ne mogu prijaviti noću, kada se upravo i dogodi većina kaznenih djela nasilja. Gaddechi ove probleme pripisuje nedostatku osoblja.

Sudionici_e konferencije rekli_e su da postoje i mnoge društvene norme koje mogu utjecati na toleranciju ili čak opravdavanje nasilja nad ženama.

Ministarstvo vjerskih poslova nadzire ometaju li vjerske poruke primjenu zakona, izjavio je glasnogovornik Slim Bencheikh. Međutim, neki_e policijski službenici_e zlorabe su svoju moć i vrše pritisak na žene, rekla je Gaddechi. Istaknula je da je riječ o jasnom kršenju zakona, koji kaže da “svaki_a policijski_a službenik_ca pripadnik_ca specijalizirane jedinice za istraživanje nasilja nad ženama, koji_a dobrovoljno vrši pritisak, ili bilo koju vrstu prisile, na žrtve, s ciljem da se odreknu svojih prava, promijene izjavu ili povuku prijavu kaznit će se kaznom od jednog do šest mjeseci zatvora”.

Teškoće na sudovima

Ni nakon uspješno podnesene prijave, nema kraja izazovima.

Nema mnogo specijaliziranih sudova opremljenih za rješavanje slučajeva koji se odnose na nasilje nad ženama, kazala je sutkinja Raoudha Garafi. Drugi_e ističu kako si neke žene ne mogu priuštiti odvjetnika_cu.

Sana Ben Achour, predsjednica Udruge Beity, koja vodi skloništa za žene, kazala je da postoji mnogo razloga za razmatranje kažnjavanja počinitelja na način koji ne uključuje zatvorsku kaznu. Neke žene, naime, povlače prijave protiv svojih muževa jer se boje da će biti jedine skrbnice u svom kućanstvu.

Ben Achour istaknula je i problem sa zatvorima.

“Zatvor ima pozitivan učinak u kažnjavanju nedjela, ali problem je u tome što tuniski zatvori nemaju korektivnu ulogu koju bi trebali imati”, rekla je. “Štoviše, zatvorenici iz njih izlaze još agresivniji”.

Naposlijetku, dobre vijesti

Unatoč preprekama, u prošloj je godini postignut određeni napredak. Ministarstvo za žene, obitelj, djetinjstvo i starije osobe osnovalo je skloništa i savjetodavne centre za žrtve obiteljskog nasilja diljem zemlje. Bolnica u Tunisu također je opremljena novom tehnologijom koja medicinskom osoblju olakšava otkrivanje dokaza o obiteljskom zlostavljanju.

Sudionici_e sastanka izradili_e su preporuke za vladu i obećali da će zajedno raditi na poboljšanju ovog značajnog zakona.

U međuvremenu, grupe za ženska prava usmjeravaju svoju pažnju na dva nova zakona o kojima bi parlament trebao glasovati u narednim tjednima: zakon kojim bi Tunis postao prva zemlja u regiji koja ženama osigurava jednako nasljedstvo, i zakon koji bi očevima i majkama omogućio pravo na duži roditeljski dopust.

Women Rise up for Afrin: Kampanja za bolju budućnost izbjeglica u Shehbi

Ovog mjeseca bit će godinu dana otkako su prvi turski zrakoplovi bombardirali predgrađe kantona Afrin, mirne kurdske regije u sjeverozapadnoj Siriji. Vojna operacija koja je uslijedila, koju su provele turska vojska i pripadnici takozvane Slobodne sirijske vojske, uništili su područje dotad netaknuto brutalnim ratom koji već godinama bijesni u Siriji. U ožujku 2018. stotine tisuća ljudi bili su prisiljeni pobjeći nakon što su okupacijske snage opkolile centar Afrina. Posljednji dani borbe prije pada grada bili su najbrutalniji, s turskim zračnim napadima na prenapučene stambene četvrti u koje su ranije izbjegli/e stanovnici/e okolnih područja. Čak je bombardirana i glavna bolnica u gradu.

Iako je navedeni sukob već pomalo blijedi iz medijskog prostora, on još uvijek predstavlja ozbiljan problem za raseljeno stanovništvo koje je većinski izbjeglo u Shehbu, gdje su, uz nadasve ograničene resurse postavljeni improvizirani izbjeglički kampovi. Shehba je mala regija sjeverno od Aleppa, okružena sirijskim vladinim snagama s jedne strane i pobunjenicima na strani Turske s druge strane. Budući da je Shehba od ISIS-a oslobođena nedavne 2016., njezina infrastruktura još je uvijek devastirana, a mine koje je postavio ISIS i dalje predstavljaju opasnost za civile.

Invazija, okupacija i raseljavanje bili su razorni za sve Afrince/ke – osobito za žene koje su, kao glavna meta okupacijskih snaga, postale žrtvama raznih oblika rodno uvjetovanog nasilja. S druge strane, žene iz Afrina također su se pokazale ključnim dijelom otpora turskoj okupaciji te su kao takve ostvarile značajan doprinos reorganizaciji života u Shehbi. Zahvaljujući njima, ženske kampanje solidarnosti raširile su se po cijeloj Rojavi i svijetu, prikupljajući novac za pomoć raseljenim osobama i radeći na prekidu međunarodne šutnje o zločinima koje su počinile okupacijske snage.

Delal, Kurdinja iz Bakura koja je prethodno živjela u Austriji, došla je u Rojavu kako bi postala aktivistkinjom unutar Kongra Stara, konfederacije ženskih organizacija na području Rojave. Za The Region je izjavila da je oduvijek željela ići u Afrin, ali zbog okupacije to trenutno nije moguće. Umjesto toga, otputovala je u Shehbu kako bi radila s izbjeglicama – i podijelila njihove priče sa svijetom.

“Moj posao kao aktivistkinje Kongra Stara bio je saznati koliko ljudi živi u kampu, na koji se način vrši opskrba i što je ljudima u kampu trenutno najpotrebnije. Nastojimo pomoći raseljenom stanovništvu Afrina i osvijestiti ljude širom svijeta o trenutnim događanjima na ovom području. “, navodi Delal.

Delal je opisala teške uvjete s kojima se izbjeglice iz Afrina suočavaju gotovo godinu dana nakon što su bile prisiljene napustiti svoje domove.

“Svaki put kad bih razgovarala s [raseljenim osobama] i oni bi mi pričali svoje priče, počeli bi plakati. Svaki put su spominjali kako im je uslijed žestokog turskog bombardiranja preostalo jedino bježati bez ičega osim odjeće koju su nosili/e na sebi. Jedna mi je žena rekla: “Tamo su posvuda leševi. Nismo mogli gledati, posvuda su bila mrtva tijela djece.”

“Sada, zimi, situacija u kampu iznimno je loša – hladno je, a kiša ulazi u šatore. Djeca su bolesna jer nemaju adekvatne odjeće. Crveni polumjesec nastoji pomoći gdje može. No, ljudi je previše, a lijekova nedovoljno.”, nastavlja Delal.

Heyva Sor, kurdski Crveni polumjesec, jedina je nevladina organizacija koja stalno djeluje u Shehbi. Ostale međunarodne organizacije koje djeluju u Siriji nisu bile u mogućnosti pristupiti tom području.

Unatoč tim teškoćama, žene u Shehbi rade na održavanju privida normalnosti. Delal je opisala žene Afrina nastanjene u kampu kao “iskusne organizatorice”, koje su aktivno sudjelovale u različitim aspektima društvenog i političkog života u svojim zajednicama prije invazije. “Prije napada na Afrin te su žene bile slobodne. Sudjelovale su u revoluciji – mnoge od njih također su radile za Kongra Star.”

“Naravno, situacija se promijenila kao posljedica turske invazije. Ali žene nisu odustale i počele su se organizirati u izbjegličkim kampovima. Odatle sudjeluju u raznim poslovima. Sada žive u kampu daleko od svojih kuća, da, ali one nisu izgubile svoj žar – i sada su aktivnije nego ikada kako bi pokazale da nisu odustale. “

Njihov je cilj, kao i milijunima raseljenih osoba diljem Sirije, povratak u svoje domove. “Kada sam ih pitala što žele, sve su rekle istu stvar:” Samo se želimo vratiti u Afrin, ne želimo ništa drugo “, navodi Delal.

“Rekle su mi:” Delal, da si ikada posjetila Afrin, vjeruj nam – nikad se ne bi htjela vratiti u Europu. Pomozi nam da se vratimo u domove. Neka Europa sazna što nam je Turska učinila. Pogledaj gdje sada moramo živjeti.”

Delal vjeruje da žene diljem Rojave, ali i svijeta, imaju obvezu podržati taj cilj. “Kao Kongra Star, pokrenule smo kampanju pod nazivom Women Rise up for Afrin u tu svrhu. Mi, kao žene, ustat ćemo protiv turske invazije. Obrana Afrina također je obrana ženske revolucije. Već nekoliko tjedana prikupljamo sredstva kako bismo barem malo pomogle izbjeglicama u Shehbi. Ti ljudi nemaju mnogo, ali uz pomoć Europe možemo im barem dati iskru nade u bolji život.

“Nadamo se da će i ljudi izvan Kurdistana otvoriti oči i prestati šutjeti o napadima turske vojske. Možda ne možemo dati izbjeglicama natrag njihov stari život, ali im možemo pomoći da stvore bolju budućnost. Znam da mnogi ljudi ne razmišljaju mnogo o tome što se događa stanovništvu drugih zemalja, ali ne smijemo zaboraviti našu ljudskost, jer kao što znamo, jednoga dana isto se može dogoditi i nama. Radimo zajedno s revolucijom u Rojavi na stvaranju boljeg svijeta. Zajedno smo jake!”

 

Sudjelovati u kampanji Kongra Stara putem donacija koje će biti iskorištene za prikupljanje nužnih potrepština za izbjeglice u Shehbi moguće je putem sljedećeg linka: Women Rise up for Afrin.

Prevela i prilagodila: Katarina Pavičić-Ivelja